些不太高兴。但他还是又偷偷爬回垃圾堆,带块布回来。"这个如何?"他问。"这是件破衬衣上商标。"
夏洛检查着这标签。上面写着"事先缩过水。"
"抱歉,坦普尔曼,"她说,"事先缩过水这个词太离谱。们想要祖克曼觉得威伯很丰满,而不是缩水。不得不请你再试次。"
"你以为是谁,个小搬运工吗?"老鼠抱怨。"可不想把时间浪费在去垃圾堆翻广告词上面。"
"就再去次——求你!"夏洛说。
"告诉你这次给你带什来,"坦普尔曼说。"知道柴棚里有个肥皂包装盒,那上面也写着广告。给你撕小块带回来吧。"
他顺着悬在墙上绳子爬进天花板上个小洞里去。当他再回来时,嘴里咬着片蓝白相间硬纸板。
"这个!"他胜利地说。"怎样?"
夏洛读着上面字:"带着闪光新行动"②。
"那是什意思?"生中从没用过肥皂夏洛问。
"怎知道?"坦普尔曼说。"你是在问带来这些字是什意思吗?想你马上要让替你找本字典来吧。"
他们起研究着这条肥皂广告。"带着闪光新行动",夏洛慢慢地重念着。"威伯!"她喊道。
正在稻草堆里睡觉威伯跳起来。
"转圈跑!"夏洛命令。"想看你动起来样子是不是闪光。"
威伯跑到院子尽头。
"现在跑回来,快点!"夏洛说。
威伯飞奔过来。他皮肤很光滑。他尾巴很好看,上面还打着个漂亮卷儿。
"往天上跳!"夏洛喊道。
威伯跳得尽可能高。
"伸直腿,耳朵挨到地面!"夏洛道。
威伯照做不误。
"在空中转个半圈儿。"夏洛喊。
威伯扭过身子,转着圈子跳起来。
"OK,威伯,"夏洛说。"你可以回去睡觉。OK,坦普尔曼,这条肥皂广告还可以,猜。只是不能确定威伯跑时是否闪着光,不过那却很有意思。"
"实际上,"威伯说,"感觉在闪光。"
"是吗?"夏洛说着,深情地看着他。"是,你是头可爱小猪,你也会闪光。在这件事儿上花时间够多——想还是到此为止吧。"
乱蹦半天威伯也累,便躺进干净稻草堆,闭上眼睛。这稻草好像有点儿痒——不像牛粪那令人舒服。软软躺在牛粪堆里感觉才舒服呢。因此他把稻草拱到边,扒进牛粪堆里。威伯叹口气。他在变得很棒后第天可真够忙。下午有数不清人到他院子里参观,所以他不得不直装模作样地傻站在那里,好
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。