科柏诺傲慢地向大人欠身,大人赶忙向路易十也畏惧万能市民还礼。然后,威廉·里姆——即,菲利浦·德·科敏(106)所说“机灵而滑头家伙”——面带讥诮,露出自感优越微笑,注视着他俩各自走向自己座位:红衣主教狼狈不堪,满腹忧虑,科柏诺泰然自若,高傲矜持,或许在暗自思量,他那卖袜子头衔毕竟抵得上其他任何头衔;而科柏诺今天来参加其婚礼那个玛格丽特母亲玛丽·德·布尔戈尼,对于红衣主教畏惧还不如对于袜商畏惧,因为,可以把根特人民煽动起来反对卤莽汉查理女儿嬖人们,并不是红衣主教;当弗兰德尔公主为他们直跑到断头台下向民众苦苦哀求时候,句话就可以把群众鼓动起来不听她哭诉,也不是红衣主教,而袜商只需抬抬穿着皮革袄子胳臂,就可以叫你们——最显贵老爷,吉·丹伯库和威廉·雨戈奈大臣(107)——人头落地!
(106)菲利浦·德·科敏(1447—1511),历史学家,路易十亲信。
(107)玛格丽特两个面首。
但是,对于可怜红衣主教,事情还没有到此结束,客人如此恶劣,这样杯苦酒他只好饮到底。
读者大概还没忘记,开场诗刚开始时爬到红衣主教看台边上那个厚颜无耻乞丐吧?即使达官贵人们到来,他也没有松手溜下去;当高级教士们和御使们像真正弗兰德尔青鱼般,拥挤在看台上,纷纷在高背交椅上就座时,他把自己姿式摆得更舒服,干脆两腿交叉盘住柱顶托。唐突无礼,真是世间少有!不过,起初并未有人发现,既然大家注意力都转向别处。他呢,也好像没有觉察大厅里有什事情,只是摇晃着脑袋,表现出那种那不勒斯人典型无忧无虑神情;在片嗡嗡声中,仿佛习惯性机械动作,不时叫喊:“可怜可怜吧!”诚然,在所有观众中大概只有他不屑于扭过头去听听科柏诺和门官争执。然而,很不凑巧,根特袜商老倌——民众已经强烈同情而且大家仰望科柏诺,正好坐在乞丐头顶上看台第排。这位弗兰德尔御使仔细看看眼皮子下面这个贱人,便伸出手臂,友善地拍拍他破衣烂衫下肩膀,——见此情景,大家吃惊不小。乞丐猛回头,两人脸上都流露出惊讶、相识、喜悦之至神情……然后,全然不顾观众,袜商和病鬼手拉着手,低声说起话来。这时候,克洛班·特鲁伊甫褴褛衣衫展现在看台金光灿烂铺垫之上,就跟毛毛虫衬托在美丽柑橘上般。
这奇特景象是多新鲜,激起群众狂热欣喜,大厅里片嘁嘁喳
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。