在闹别扭,因为为件并不使他发生兴趣事而高兴。他死不开口,除说些,bao躁傻话。而且他肯定说又残忍又自私,因为在他这不舒服而且困倦时候,还想跟他说话。他有点别扭就总是想法生病,说几句称赞希刺克厉夫话,他,不是因为头痛,就是因为在嫉妒心重,开始哭起来,所以就起身离开他。”
“称赞希刺克厉夫有什用呢?”回答。“他们做孩子时候就彼此有反感,要是希刺克厉夫听你称赞他,也会样地痛恨——那是人性呀。不要让林-先生再听到关于他话吧,除非你愿意他们公开吵闹起来。”
“那他不是表现很大弱点吗?”她追问着。“是不嫉妒——对于伊莎贝拉漂亮黄头发,她白皙皮肤,她那端庄风度,还有全家对她所表示喜爱,可从来不觉得苦恼呀。甚至你,耐莉,假使们有时候争执,你立刻向着伊莎贝拉,就像个没主见妈妈似让步——叫她宝贝,把她哄得心平气和。她哥哥看见们和睦就高兴,这也使高兴。可是他们非常相像:他们是惯坏孩子,幻想这世界就是为他们方便才存在。虽然依着他们俩,可又想狠狠惩罚他们下也许会把他们变好哩。”
“你错,林-夫人,”说。“他们迁就你哩——知道他们要是不迁就你就会怎样!只要他们努力不违背你心意,你就得稍微忍让下他们时小脾气——但是,到末,你们总会为对于双方都有同等重要什事情闹开,那时候你所认为软弱人也能和你样地固执哩。”
“然后们就要争到死,是吗,耐莉?”她笑着回嘴。“不!告诉你,对于林-爱情有着这样信心:相信就是杀他,他也不会想到报复。”
劝她为他爱情那就更要尊重他些。
“是尊重啊,”她回答。“可是他用不着为点琐碎小事就借题哭起来。那是孩子气。而且,不应该哭得那样伤心,就因为说希刺克厉夫如今可值得尊重,乡里第名绅士也会以跟他结交为荣,他原应该替说这话,而且由于同意还感到愉快哩,他必须习惯他,甚至喜欢他:想想希刺克厉夫多有理由反对他吧,敢说希刺克厉夫态度好极啦!”
“你对于他去呼啸山庄有什想法?”问她。“显然他在各方面都改好——简直成基督徒:向他四周敌人都伸出友好右手!”
“他解释,”她回答。“也跟你样奇怪。他说他去拜访是想从你那里得到关于消息,他以为你还住在那里。约瑟夫就告诉辛德雷,他出来,问他直
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。