纪念价值。若在晚会前几天遇到她邀请客人,亲王夫人通常总是说:“您定来,是吧?”似乎她非常渴望与他们交谈。但恰恰相反,旦客人来到她面前,她对他们却无话可说,也不起身欢迎,只是时中断与两位殿下及大使夫人闲聊,表示感谢:“您来,太好。”这并不是她真认为客人前来赴会是表示番心意,而是为进步表现她盛情;谢罢,遂又把来宾打发到客流中去,补充道:“德-盖尔芒特先生就在花园进口处,您去吧,”让来客自行参观,不再打搅她。对有宾客,她甚至没有句话,只给他们露出两只令人赞叹缟玛瑙眼睛,仿佛他们只是来参观宝石展览似。
在前面第个进府是夏特勒罗公爵。
已在客厅宾客对他笑脸相迎,竞相握手问候,公爵忙着还礼,却没有发现门子。但门子眼便认出他。此人身分,门子曾多渴望有所解,过会儿,他就要弄个清二楚。门子请问两天前相遇“英国人”尊姓大名,以便禀报,内心感到不仅是激动,而是怨恨自己冒昧、失礼。他似乎觉得自己就要向众人(然而人们却觉察不出异常)公开个秘密,可如此唐突,要当众揭露,真是罪过。听见来宾回答是“夏特勒罗公爵”,他感到骄傲极复镇静,对他徽章图案解得八九不离十,急忙主动补充对方过分自谦身分,大声通报:“夏特勒罗公爵殿下大人到!”声音中既有职业门子铿锵有力,又有至爱亲朋柔情蜜意。可现在,轮到能报。只顾细细打量女主人,可她还没有看见,未多考虑眼前这位门子职权,对来说,此人职权着实可怕——尽管害怕原因与德-夏特勒罗先生不样——门子全身披黑,活象个狱卒,身边簇拥着帮奴仆,身着最为悦目号衣,个个身强力壮,时刻准备擒拿擅自闯入府邸外人,把他轰出去。他问姓名,象个任人捆绑在木砧上死刑犯,不由自主地告诉他。他立刻威严地扬起脑袋,不等开口央求他小声点儿——以便万真未受邀请,可以保住面子,若是应邀而来,也不失盖尔芒特亲王夫人体面——他早已用足以震塌府邸穹顶力量,唱出那几个令人心悸音节。
杰出赫胥黎(其侄儿目前在英国文学界占有决定性地位)说过这件事,他手下个女病人怎也不敢再去上流社会,因为就在人们彬彬有礼请她入席座位上,她往往发现已经坐着位老先生。她心里清楚,不是那引她入席动作,就是那席上坐着老先生,两者必有个是幻影,因为别人决不可能指给她个已被占用
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。