维尔迪兰先生所说:“撒出句扯淡话,招得大家纵声大笑。”尤其是维尔迪兰夫人,她是惯于把表达那些情绪形象化说法落到实处,有天就因为笑得太过厉害,戈达尔大夫(当年还只是个初出茅庐小伙子)不得不把她那脱臼下颌骨给托上去——
①《女武神》和《特里斯坦与依索尔德》都是瓦格纳歌剧。
晚礼服是不许穿,因为大家都是“亲密伙伴”,不必穿得跟被他们避之若瘟神,只是在尽可能少举办而仅仅是为讨好那位画家或者把那位音乐家介绍给别人时才组织盛大晚会上邀请那些“讨厌家伙”样。其余时间,大家就满足于猜猜字谜,穿着便服共进晚餐,决不让任何外人混入这个“核心”。
随着这些“伙伴们”在维尔迪兰夫人生活中所占地位日益增长,凡是使得朋友们不能到她跟前来事情,凡是使得他们有时不得空闲事情,例如这位母亲,那位业务工作,另位乡间别墅或者什病痛等等,就都成叫人讨厌、该受指责。要是戈达尔大夫认为应该离开餐桌回到病危病人跟前去话,维尔迪兰夫人就会对他说:“又有谁知道,如果您今天晚上不去打扰他,也许对他反倒好得多;您不去,他可以好好睡夜;明天您早去,他病也许已经好。”十二月到,想起她忠实信徒们要在圣诞和元旦那两天把她“撂在家里”,她就发愁。钢琴家姑妈要他那天定得到她母亲家去吃晚饭。
维尔迪兰夫人厉声叫道:“如果你们元旦那天不随乡下人习俗,不跟您母亲在起吃那顿晚饭,她就会死啦!”
到复活节前那个圣周,她不安情绪又起来。
“您是个大夫,是科学家,是自由思想家,您当然跟平常样,耶稣受难日那天是要来-?”她在组织“核心”第年以坚定口吻对戈达尔大夫说,仿佛准能得到肯定答复。不过她在等待那句答话时候,还是不免有些担心,因为他要是不来话,她就有孤独人危险。
“耶稣受难日那天是要来……来向您告别,因为们要到奥维涅去过复活节。”
“到奥维涅?去喂跳蚤,喂虱子,敢情是大有好处!”
沉默阵,她又说:
“如果您早点对们说,们也许会安排安排,跟你们在比较舒适条件下起去作这次旅行。”
同样,要是有哪位“忠实信徒”有个朋友,或者哪位“常来女客”有个追求者,可能会拽住他们不让他们前来话,维尔迪兰夫妇就会说:“好吧,把您朋友带来吧!”他们倒是不怕女客有情人,只要她把他带到他们家来,在他们家谈情说爱
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。