务并非能以满腔热情去履行职责。在现如今这个瞬息万变时代中,调整自己以适应那些传统上来说并非自己分内工作职责,固然是非常好;但是揶揄打趣就完全是另外个范畴事情。别且不说,首先第点,你怎能确定,在某个特定场合哪种对于此类揶揄打趣回应才是雇主所真正期待呢?如果你贸然回出句意在打趣调侃,结果却发现完全驴唇不对马嘴,那种灾难性后果简直想都不太敢想。
不过,不久前倒是确实有次鼓足勇气尝试下那种戏谑回答方式。当时正在早餐室里伺候法拉戴先生喝早上咖啡,这时他对道:
“猜想今天早上那公鸡打鸣样声音应该不是你弄出来吧,史蒂文斯?”
意识到,雇主指是对收废铜烂铁吉卜赛夫妇早从这儿经过时那惯常吆喝声。碰巧,那天早上也正在琢磨雇主是否期望去回应他揶揄打趣这个进退失据难题,而且直都很担心他会如何看待对他意在逗乐开场屡屡都毫无反应这个问题。因此就开始思考该如何机智地应对;回答应该是在万对情况做出误判也仍旧是安全稳妥、不会造成丝毫冒犯才对。过有会儿,才说:
“依看,与其说是鸡打鸣,不如说是燕子叫,先生。从流浪迁徙角度来看[2]。”说完后继之以恰如其分谦恭微笑,以便以毫无歧义方式表明说是句俏皮话,因为可不希望法拉戴先生出于不必要故作尊重而强忍住自发笑意。
可是结果法拉戴先生却只是抬头看着道:“你说什,史蒂文斯?”
只有到这时才想到,俏皮话对于并不知道是吉卜赛人从们这里经过人来说,自然是不容易领会和理解。到这时,就不知道到底该如何将这场戏谑逗趣继续下去;事实上,决定最好是就此打住,假装想起某件需要马上去处理急事,就此告退,留下雇主大惑不解地坐在原地。
对于要求去履行这桩实际上是全新职责而言,这个开端实在是再令人气馁不过;令人气馁程度之深,使必须承认,在这方面再也没有进行过进步尝试。不过与此同时,也无法逃避这样种感觉,即法拉戴先生并不满意对于他形形色色揶揄打趣所做出回应。确实,他近来甚至愈发频繁地坚持跟逗乐打趣,应该就是加倍鼓励以趣味相投兴致予以积极回应。可是即便如此,自打那第次说关于吉卜赛人俏皮话以来,就再也没能当场就想出其他类似俏皮话。
现如今,碰到类似困难尤其会让人
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。