四
彼得堡上流社会实际上是浑然体:在那里大家彼此都认识,甚至互相来往。但是这个庞大集团又分成个个小团体。安娜·阿尔卡季耶夫娜·卡列宁娜在这上流社会三个不同集团里都有朋友和密切关系。个是她丈夫z.府*员集团,包括他同僚和部下,是以多种多样微妙方式结合在起,而又属于各种不同社会阶层。安娜现在已经很难记起她起初对这些人所抱着那种近似畏惧虔敬之感。现在她熟识他们所有人,就像村镇上人们互相熟识样;她知道他们习惯和弱点,和他们每个人苦衷;她知道他们相互间关系和从属关系;知道谁袒护谁,每个人怎样维持自己地位,他们在什事情上面意见相合,什事情上面发生分歧;但是这个男性官僚集团,虽然利季娅·伊万诺夫伯爵夫人屡次劝诱,却从来不曾引起她兴味,她避开它。
安娜接近另个集团是阿列克谢·亚历山德罗维奇所借以发迹集团。这个集团中心是利季娅·伊万诺夫伯爵夫人。这是个由年老色衰、慈善虔敬妇人和聪明博学、抱负不凡男子所组成集团。属于这个集团聪明人之称它作“彼得堡社会良心”。阿列克谢·亚历山德罗维奇十分重视这个集团,安娜凭着她那善于和人相处禀性,在彼得堡生活初期就和这个集团有交谊。现在,自从她从莫斯科回来以后,这个集团变得使她不能忍受。在她看来好像她和他们所有人都是虚伪,她在这个集团里感觉得这样厌倦和不舒服,她尽量地少去拜访利季娅·伊万诺夫伯爵夫人。
与安娜有关系第三个集团是道地社交界——跳舞、宴会和华丽服装集团,这个集团只手抓牢宫廷,以免堕落到娼妓地位,这个集团中人自以为是鄙视娼妓,虽然她们趣味不仅相似,而且实际上是样。她和这个集团联系是通过她表嫂贝特西·特维尔斯基公爵夫人而保持着,这位公爵夫人每年有十二万卢布收入,在安娜最初出现于社交界时候她就格外喜欢她,给她许多照顾,把她拉进她集团里来,嘲笑着利季娅·伊万诺夫伯爵夫人那群。
“当又老又丑时候,也会那样,”贝特西常说,“但是像你这样位美貌年轻女子,进那种养老院还未免太早。”
安娜起初尽可能地避开特维尔斯基公爵夫人集团,因为这里需要花费超过她进项,而且她心里也确比较爱第个集团;但是自从她去莫斯科回来以后,情形就变得完全不同。她避开她道义朋友而涉足于大交际场所。她在那些地方遇见弗龙斯基,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。