到她,因为他看到谢尔巴茨基家马车停在门口。
这是个晴朗而寒冷日子。马车、雪橇、出租马车和警察排列在入口处。群穿着漂亮衣服、帽子在太阳光里闪耀着人,在入口处,在幢幢俄国式雕花小屋之间打扫得很干净小路上挤来挤去。园里弯曲、枝叶纷披老桦树,所有树枝都被雪压得往下垂着,看上去好像是穿上崭新祭祀法衣。
他沿着通到溜冰场小路走去,尽在对自己说:“定不要激动,要放镇静些。你怎搞啊?你要怎样呢?放安静些,傻瓜!”他对他心脏说。但是他越要竭力镇静,他越是呼吸困难。个熟人碰见他,叫他名字,列文却连他是谁也没有认出来。他向冰山走去,从那里传来雪橇溜下去或被拖上来时铁链铿锵声音,滑动雪橇辚辚声和快乐人声。他向前走几步,溜冰场就展现在他眼前,立刻,在许多溜冰者里,他认出她。
他凭着袭上心头狂喜和恐惧知道她在那里。她站在溜冰场那头在和个妇人谈话。她衣服和姿态看上去都没有什特别引人注目地方,但是列文在人群中找出她来,就好像在荨麻里找到蔷薇样地容易。由于她,万物生辉。她是照耀周遭切微笑。“真地能够走过冰面到她那里去吗?”他想,她站地方对于他说好像是不可接近圣地,有刹那,他害怕得那厉害,几乎要走掉。他只得努力抑制自己,考虑到各式各样人们都在她身旁经过,而他自己也可以到这里来溜冰。他走下去,他像避免望太阳样避免望着她,但是不望着也还是看见她,正如人看见太阳样。
在每星期那天,那个时刻,属于同类熟人们就都聚在冰上。他们当中有大显身手溜冰名手,也有带着胆怯,笨拙动作扶住椅背初学者;有小孩,也有为健康缘故去溜冰老人;他们在列文看来都是群选拔出来幸运儿,因为他们都在这里,挨近着她。可是所有溜冰音似乎都满不在乎地超过她去,追上她,甚至和她交谈,而且自得其乐,与她无关地享受着绝妙冰和晴和天气。
尼古拉·谢尔巴茨基,基蒂堂兄,穿着短衣和紧裤,脚上穿着凉鞋,正坐在园里椅子上,看见列文,他向他叫起来:
“哦,俄罗斯第流溜冰家!来好久吗?头等冰——穿上你溜冰鞋。”
“没有溜冰鞋,”列文回答,惊异在她面前会这样勇敢和自在,他没有秒钟不看见她,虽然他没有望她。他感到好像太阳走近他。她在转角,带着明显胆怯迈动她那双穿着长靴纤细脚,她向他溜来。个穿着俄罗斯式衣服少
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。