取十分严厉措施,到那时……就只能怨您自己!”
屋里鸦雀无声,片寂静。就连正在哭着孩子们也住声。索尼娅站在那里,脸色白得像死人样,看着卢任,什也不能回答。她似乎还没听懂。几秒钟过去。
“嗯,那怎样?”卢任凝神注视着她,问。
“不知道……什也不知道……”最后索尼娅用微弱声音说。
“不知道?您不知道?”卢任追问,又沉默几秒种。“您想想看,小姐,”他严厉地说,不过好像仍然是劝说口吻,“好好考虑考虑,同意再给您些考虑时间。您要明白,如果不是这样深信不疑,当然,凭经验,决不会冒险这样直截当地归罪于您;因为像这样直截当公开指控别人,然而是诬告,或者甚至只不过是弄错,在某种意义上,是要负责。这点是知道。因为需要,今天早上把几张五厘债券兑换成现款,票面总额是三千卢布。这笔帐已经记在皮夹子里。回家以后,——安德烈-谢苗诺维奇可以作证——开始数钱,点出两千三百卢布,放进皮夹子里,又把皮夹子装到常礼服侧面口袋里。桌子上还剩下大约五百卢布现钞,其中有三张票面是百卢布。就在这时候,您来(是请您来)——后来您在那儿这段时间里,直很窘,谈话中间,您甚至曾三次站起来,不知为什急于要走,尽管们谈话还没结束。对这切安德烈-谢苗诺维奇都可以作证。小姐,您自己大概也不会否认,不能不说,通过安德烈-谢苗诺维奇把您请去,唯目是为和您谈谈您亲属卡捷琳娜-伊万诺芙娜孤苦伶仃、无依无靠处境(不能来她这里参加酬客宴),而且商量下,看能不能做点儿什对她有益事情,譬如募捐、抽彩或者其他这类事情。您向道谢,甚至落泪(把这些情况原原本本都说出来,第,是为提醒您,第二,是为让您明白,就连最小细节也没有忘记)。随后从桌子上拿张十卢布钞票,以个人名义送给您,作为对您亲属第次帮助。这切安德烈-谢苗诺维奇都看见。随后把您送到房门口,您直还是那窘,——在这以后,就只剩下和安德烈-谢苗诺维奇两个人,和他谈大约十来分钟,安德烈-谢苗诺维奇出去,又转身回到放着钞票桌子跟前,想把钱点点,照早先打算那样,把它们另外放着。使大吃惊是,其中张百卢布票子不见。请您想想看:无论如何,对安德烈-谢苗诺维奇是决不能怀疑;就连作这样猜测,也感到可耻
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。