婆在菜园子里白菜地里捡来。现在已经是冬天,什菜都没有,接生婆不可能给卡捷琳娜捡个女儿回来。”
“嘘!”科利亚暗自吹起口哨。
“没准是这样:小孩子是从别地方捡来,但只送给那些出嫁女人。”
科斯佳全神贯注看着娜斯佳,脸认真地边听边想。
“娜斯佳,你真是个笨蛋,”他终于开口说,语气坚定而沉着,“卡捷琳娜还没有出嫁,怎会有孩子呢?”
娜斯佳发急。
“你什都不懂,”她恼怒地打断他,“没准她有丈夫,只是现在在坐牢,所以她生孩子。”
“难道她丈夫真在坐牢吗?”向认真科斯佳本正经地问。
“要不是这样,”娜斯佳急忙打断他说,完全撇开并且忘记自己第种假设,“她没有丈夫,你说得对,但她想出嫁,就开始想怎样嫁人,直想呀想呀,想到最后,丈夫没有得到,反倒想出个孩子。”
“也许真是这样,”科斯佳理屈词穷,只好表示同意,“可你以前没有说过呀,又怎会知道呢。”
“喂,孩子们,”科利亚步跨进房间对他们说,“看你们真是危险分子!”
“佩列兹翁跟您起来吗?”科斯佳咧着嘴笑,开始用手指打榧子,召唤佩列兹翁。
“娃娃们,现在挺为难,”克拉索特金本正经开始说,“你们应该帮助:阿格菲娅到现在还没回来,准是摔断腿,这是定,而又必须出门,你们放不放走?”
孩子们担心地面面相觑,原先咧着嘴在笑脸上立刻露出不安表情。不过他们还没有完全搞清楚到底要他们干什。
“不在时候你们会不会调皮?会不会爬到柜子上去?会不会摔断腿?会不会吓得哭鼻子?”
孩子们马上露出脸苦相。
“要给你们看件东西,门小铜炮,装上火药还真能放呢!”
孩子们脸豁然开朗。
“快把小铜炮给们看吧。”眉开眼笑科斯佳说。
克拉索特金把手伸进书包,从里面取出尊小铜炮,放在桌子上。
“急什!瞧,还有轮子哩,”他让小炮在桌子上滚动下,“还可以放呢。装上霰弹便能放。”
“会打死人吗?”
“只要瞄准好,就能打死人。”克拉索特金向他们解释,怎样装火药,怎样装霰弹,还指给他们看引爆小孔,告诉他们打炮时炮身会自动后缩。孩子们非常好奇地听着。特别是炮身会自动后缩完全出乎他们想象。
“您有火药吗?”娜斯佳问。
“有。”
“也给看看火药。”她带着祈求微笑说。
克拉索特金又把手伸进书包,从中取出只小瓶子,里面果真
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。