有文化样。目前这辈青年所信仰得过导师,不是**主义者、无z.府主义者,即是尽情享乐主义者:其中有些作家在形式上还深受二十世纪早期大师影响,但在精神上、思想上,已同他们分道扬镳。叶芝、艾略特、乔伊斯、劳伦斯、福克纳(以英美大师为例),在前进青年看来,都是十足顽固分子,因为他们都是基督教文明支持人,不管他们之中有人对某些教条抱否定态度(请参看CleanthBrooks,TheHiddenGod,1963,此书讨论海明威、福克纳、叶艺、艾略特、沃伦(RobertPennWarren)五人)。而目前青年所向往新社会,却是解脱基督教束缚后种社会:把马克思、弗洛伊德思想杂糅成种新思想体系马尔库塞(HerbertMarcuse),深受他们爱戴不是没有道理。
白先勇这代作家,深感到上辈青年叫嚣蠢动促进**党势力在大陆……是不可能受这种乌托邦式新社会思想诱惑。他们对祖国热爱(虽然他们不爱写反共八股),养成他们种尊重传统、保守气质,同时他们在表达现实方面,力创新境,二十世纪早期大师所试用技巧,可以运用尽情运用,不管报章非议,和般懒惰读者不耐烦。他们这种方面求真,方面把自己看作中国固有文化继承人、发扬人态度贯着二十世纪文艺真精神,而这种精神。在年轻辈西方作家中反而不易见到。
在《谪仙记》、《游园惊梦》两本短篇集子里,白先勇所重印早期小说只有四篇:《们看菊花去》、《玉卿嫂》、《寂寞十七岁》、《那晚月光》,余者都是到美国后才写。后期作品无疑较早期成熟。作者西洋小说研读得多,阅历广,对中国和中国人看法更深入,尤其从《永远尹雪艳》到《那片血般红杜鹃花》那七篇总名《台北人》小说,篇篇结构精致,文字洗练,人物生动,观察深入,奠定白先勇今日众口交誉地位。在这些小说,和好多篇以纽约市为背景小说里,作者以客观小说家身份,刻画些与他本人面目迥异人物。他交代他们身世,记载他们到台湾或美国住定后些生活片段,同时也让们看到二十年来大陆沦陷后中国人精神面貌。《台北人》甚至可以说是部民国史,因为《梁父吟》中主角在辛亥g,m时就有度显赫历史。艾略特曾说过,个现代诗人,过二十五岁,如想继续写诗,非有种“历史感”(Thehistoricalsense)不可,白先勇也是在二十五岁前后(到美国以后),
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。