你们很有礼貌,不过是老辈人,”他严肃地说。“你们在这里坐坐,谈谈体育,谈谈你们年轻女人,谈谈你们……”他又把手挥,以代替个幻想名词。“至于哩,已经五十岁,也就不再打搅你们。”
他跟们握握手,掉转身去,他那忧伤鼻子又在颤动。不知是否说什话得罪他。
“他有时会变得很伤感,”盖茨比解释道。“今天又是他伤感日子。他在纽约是个人物——百老汇地头蛇。”
“他到底是什人?是演员吗?”
“不是。”
“牙科医生?”
“迈尔·沃尔夫山姆?不是,他是个赌棍。”盖茨比犹疑下,然后若无其事地补充道,“他就是九九年那年非法操纵世界棒球联赛那个人。”
“非法操纵世界棒球联赛?”重复遍。
居然有这种事,听发愣。当然记得世界棒球联赛在九九年被人非法操纵,可是即使想到过这种事,也会以为那只不过是件发生事情,是连串必然事件后果。从来没料到个人可以愚弄五千万人,就像个撬开保险箱贼那样专心致志。
“他怎会干那个?”过分钟才问道。
“他只不过是看中机会。”
“他怎没坐牢呢?”
“他们逮不住他,老兄。他是个非常精明人。”
抢着付账。服务员把找钱送来时,看到汤姆·布坎农在拥挤餐厅那边。
“跟来下,”说,“得同个人打个招呼。”
汤姆看见们就跳起来,朝们方向迈五六步。
“你这阵哪儿去?”他急切地问道,“黛西气死,因为你不打电话来。”
“这位是盖茨比先生,布坎农先生。”
他们随便握握手,盖茨比脸上忽然流露出种不自然、不常见窘迫表情。
“你近来到底怎样?”汤姆问。“你怎会跑这远到这儿来吃饭?”
“是和盖茨比先生在道吃午饭。”
转身去看盖茨比先生,但他已经不在那儿。
九七年十月里有天——
(那天下午乔丹·贝克说,当时她挺直地坐在广场饭店茶室里张挺直椅子上。)
——正在从个地方向另个地方走去,半走在人行道上,半走在草坪上。更喜欢走草坪,因为穿双英国鞋,鞋底有会在软绵绵地面留下印痕橡皮疙瘩。还穿条新能随风微微扬起方格呢裙子,每当裙子随风扬起来,所有人家门前红、白、蓝三色旗就都挺得笔直,并且发出“啧——啧——啧——啧”声音,好像很不以为然似。
几面最大旗子
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。