#8226;乔金斯样失踪。”
“伯莎•乔金斯有消息吗?”哈利问道。
“没有。”巴格曼说,神情又紧张起来,“当然啦,已经派人去寻找……(早该这做,哈利想)事情非常奇怪。她肯定到阿尔巴尼亚,因为她在那里见到她二表姐。然后她离开二表姐家,到南部去看望个姨妈……从此便消失得无影无踪。真该死,就是不明白她上哪儿去……她又不像是那种私奔、潜逃人……不过谁知道呢……咳,们在这里只顾谈论妖精和伯莎•乔金斯干吗?实际上是想问你,”——他放低声音——“你对那只金蛋研究得怎样?”
“嗯……还行。”哈利不诚实地说。
巴格曼似乎知道他没有说实话。
“听着,哈利,”他说(声音仍然很低),“对这切感到很难过……你是被强行拉进这场争霸赛,你不是自愿参加……如果……(他声音低极,哈利不得不靠近才能听清)如果能帮得上忙……给你个恰当提醒……对你产生好感……你对付那条巨龙时真是勇敢!……没关系,你只要说句话。”
哈利抬头望着巴格曼红扑扑圆脸,以及那双睁得大大、婴儿般清澈蓝眼睛。
“们应该独自解开谜团,不是吗?”哈利说,他尽量使自己语气听上很随意,不要显得像是在指责魔法体育运动司司长擅自违反章程。
“哦……是啊,是啊,”巴格曼不耐烦地说,“可是——别傻,哈利——们都希望霍格沃茨举夺魁,是不是?”
“你给塞德里克也提供过帮助吗?”哈利问。
巴格曼光滑脸上微微皱起眉头。“没有。”他说,“——唉,就像刚才说,对你产生好感。就想给你……”
“那就谢谢你。”哈利说,“但是,想对金蛋已经钻研得差不多……再有两天就可以水落石出。”
他并不完全明白自己为什要拒绝巴格曼帮助,大概因为巴格曼在他眼里几乎是个陌生人,向罗恩、赫敏和小天狼星请教不算什,而接受巴格曼帮助就使人感觉更像作弊。
巴格曼看上去简直有点恼火,但他没来得及说出什,因为弗雷德和乔治正好在这个时候出现。
“你好,巴格曼先生,”弗雷德愉快地说,“们可以请你喝杯吗?”
“嗯……不用。”巴格曼说着,又失望地看哈利最后眼,“不用,谢谢你们,孩子……”
弗雷德和乔治似乎和巴格曼同样失望。巴格曼打量着哈利,就好像哈利不知好歹地拂他美意。
“好,得赶紧走。”他说,“很高兴看见你们大
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。