,先生。所以,您瞧,先生,事情不是他做。托尼奥是个外国人,先生,但是他很温和——不像那些常在报上出现、卑劣、杀人不眨眼意大利人。”
他停下来。
波洛镇定地看着他,说:“这就是你要说吗?”
“就这些,先生。”
他停下来,由于波洛没有做声,他表示歉意地微微鞠躬,迟疑片刻,像来时候那样安静谦逊地离开餐车。
“这,”康斯坦汀医生说,“比看过任何侦探小说都离奇。”
“同意。”布克先生说,“在车厢里十二个旅客中,有九个已经证实跟阿姆斯特朗案有关,请问,接下来怎办?或者应该问:下个是谁?”
“差不多可以给你个答案。”波洛说,“们美国侦探来,哈德曼先生。”
“他,也是来坦白吗?”
还没等波洛回答,美国人已经来到桌子旁边,警惕地看看他们,坐下来,慢吞吞地说道:“火车上到底发生什?就像个疯人院。”
波洛对他眨眨眼。
“哈德曼先生,你真不是阿姆斯特朗家园丁吗?”
“他们没有园丁。”哈德曼先生逐字逐句地回答道。
“或者管家?”
“不具备获得那个职位素养和风度。不,跟阿姆斯特朗家点关系也没有——但是开始相信是火车上唯跟他们家没有关系人。你吃惊吗——这就是说,你吃惊吗?”
“确实有点吃惊。”波洛温和地说。
“开玩笑!”布克先生忽然大叫声。
“对于这个案子,你有没有什想法,哈德曼先生?”波洛问道。
“没有,先生。被打败。不知道怎才能弄清楚,不可能所有人都卷进来——但哪个人有罪,已经超出理解范围。你是怎想明白这切?这就是想知道。”
“只是猜测。”
“那,相信,你是个非常聪明机灵推测家。是,会告诉全世界,你是个聪明机灵推测家。”
哈德曼先生向后靠靠,钦佩地看着波洛。
“请原谅,”他说,“可是只看外表,没人会相信。佩服你,确实佩服你。”
“你太客气,哈德曼先生。”
“点也不。对你深表钦佩。”
“然而,”波洛说,“问题还是没有彻底解决。们可否确凿地说是谁杀雷切特先生?”
“别算上。”哈德曼先生说,“什都没说,只是充满对你钦佩。另外两个你没有猜测人呢?那个美国老太太和她女仆?想们可以认为她们是火车上唯清白人吧?”
“除非,”波洛笑着说,“们可以把她们也放入这个小范围之内——应该说——阿姆
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。