罪行
波洛觉得时之间难以入睡。首先是没有火车晃动。如果外面是个车站,也实在太安静。相比之下,火车里声音倒是异常响亮。他能听见雷切特在隔壁动静——走动声、按水龙头咔嗒声、自来水流动声音、水溅出来声音,然后水龙头又咔嗒声关上。外面过道上脚步声,有人趿着卧室拖鞋走过去。
赫尔克里•波洛躺在床上盯着天花板。外面车站怎这安静?他喉咙发干——忘记要瓶矿泉水。他又看看手表。才点十五分。他想按铃向列车员要瓶矿泉水,手指刚要伸向电铃,但又停下。在寂静中,他听见“叮”声。列车员不可能同时照顾到每个铃声。
叮⋯⋯叮⋯⋯叮⋯⋯
铃声响又响。列车员在哪儿?有人不耐烦。
叮⋯⋯
无论是谁,仍在固执地按着按钮。
突然,过道上响起阵急促脚步声,列车员来,敲敲波洛房间不远处门。
然后传来说话声——列车员声音,恭敬而抱歉。还有个女人声音,再坚持且喋喋不休。
哈巴特太太!
波洛暗自发笑。
这场口角——如果是话——持续阵子,哈巴特太太和列车员说话比例是九比!最终,事情似乎是解决。波洛清楚地听见“晚安,太太”,还有关门声。
他手指按按电铃。
列车员立刻出现。满头大汗又闷闷不乐。
“请帮拿瓶矿泉水吧。”
“好,先生。”大概是因为波洛冲他眨眨眼睛,列车员诉起委屈来,“那个美国老太太——”
“怎?”
他擦擦额头。“您想想跟她在块时候!她坚持说——死活坚持——她房间里有个男人!您想想,先生,这小地方,”他用手比画圈,“他能藏在哪儿?跟她争辩下,说这是不可能。可她还是坚持说,她醒发现有个男人在那儿。于是问,那个男人怎能出去后还能把门闩上。可她就是听不进去,好像还嫌们不够麻烦是,这大雪——”
“大雪?”
“是啊,先生,您没注意到吗?火车停。们困在雪堆里,天知道们还得在这儿待多久。记得有次们待七天。”
“们这会儿在哪儿?”
“在温科夫齐和布罗德之间。”
“唉,唉。”波洛苦恼地说。
列车员退出去,回来时带来矿泉水。
“晚安,先生。”
波洛喝杯水,好让自己安静地睡着。
快要睡着时候,他又被惊醒。这次,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。