生。”卡普斯蒂克欢快地高声说道。
“哦,是,波洛先生。”克拉克夫人面无表情地说。
她伸出手。
“这位是朋友黑斯廷斯上尉,克拉克夫人。”
“你好,你们能来真好。”
们朝着她很难理解手势所指方向走过去,坐下来。接下来是阵沉默。克拉克夫人似乎陷入场梦中。
过会儿,她稍微用力,醒过来。
“是关于卡尔死,对吗?关于他死。哦,是。”
她摇着头叹口气,依然精神恍惚。
“没想到事情会是这样……以为会先他而去……”她沉思两分钟,“卡尔身体很结实,对于他这个年龄人来说,他身体是非常好。他从来没生过病,快六十岁人,看起来也就五十岁……是,非常结实……”
她再次沉入梦中。波洛很解某些药物在患者身上所起作用,它们会让服药者产生时间无限感觉,于是,他言不发。
克拉克夫人突然说:
“是啊——你们来真是太好。对富兰克林说过想见你们。他说他不会忘告诉你们。希望富兰克林不要变得愚蠢……他很容易相信别人,尽管他去过世界上很多地方。男人就是这样……永远也长不大……尤其是富兰克林。”
“他天性容易冲动。”波洛说。
“是,是……非常有骑士风度。男人在那方面很蠢。就连卡尔——”她声音慢慢弱下去。
她像发热似不耐烦地摇着头。
“切都是那模糊不清……人身体真是个讨厌东西,波洛先生,尤其是在它占上风时候。除此之外,你意识不到任何东西——疼痛是否会延缓——其他都显得不重要。”
“知道,克拉克夫人。这是人生悲剧之。”
“变得很蠢。甚至想不起来要对你说什。”
“是不是关于你丈夫死?”
“卡尔死?是,也许吧……那个疯狂可怜家伙——指是凶手。如今到处是噪声和速度——令人无法忍受。总是为疯子感到惋惜——他们脑子定很古怪。然后被关起来——肯定很恐怖。但又能怎样呢?如果他们杀人……”她摇着头,显示出轻微痛苦。“你们还没抓住他吗?”她问道。
“没有,还没有。”
“那天他肯定在这附近转悠过。”
“这附近有很多陌生人,克拉克夫人。现在是假期。”
“是啊,忘……但游客都在下面海滩上,不会到房子这边来。”
“那天没有陌生人到家里来过。”
“谁这说?”克拉克夫人问,她突然有活力。
波洛似乎有点儿吃惊。
“仆人们,”他说,“格雷小姐。”
克拉克夫
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。