吧。”奥尔加说。威尔逊总统已经对德宣战,马上就会开始征兵。“铸造厂会列为重要军工企业。爸爸想让你留在家,别去参军。”
列夫从报纸上得知地方征兵委员会即将负责征兵工作。维亚洛夫至少有个亲信在委员会工作,什问题都能帮忙解决。这座小镇上事情就是这样。列夫没有去纠正奥尔加。他需要个掩人耳目说法,又不涉及玛伽,奥尔加刚好把它送上门来。“是啊,”他说,“想定是这个原因。”
黛茜说:“爸爸。”
“多聪明小姑娘!”波琳娜说。
莉娜说:“相信你会把铸造厂管理好。”
列夫朝她投去最无害美式笑容:“会尽所能。”
二
格斯·杜瓦觉得总统让他执行欧洲任务已经失败。“失败?”伍德罗·威尔逊说,“哎呀,不!你让德国人提出和平建议。虽然英国和法国回答是让他们去死,但这不是你错。你可以把马牵到河边,但你不能强迫它喝水。”尽管如此,事实是格斯并未成功促使双方坐在起,哪怕进行初步讨论。
因此,他更加渴望威尔逊交给他下项重要任务能获得成功。“布法罗五金厂因为罢工而停工,”总统说,“们建造船只、飞机和军用车辆现在卡在生产线上,只等他们生产螺旋桨和风扇。布法罗是你老家,你回去让工人们干活。”
在他回到自己家乡第个晚上,格斯去查克·迪克森家吃饭,查克曾度是他情敌,两人都喜欢奥尔加·维亚洛夫。查克和他新婚妻子多丽丝在埃尔姆伍德大道上有座维多利亚式大宅,那条路和特拉华大道平行。每天早上,查克都会乘坐环线铁路去他父亲银行工作。
多丽丝很漂亮,长得与奥尔加有几分相似,格斯打量着这对新人,想象着自己是否会喜欢这种家庭生活。他曾经梦想每天早上跟奥尔加道起床,但那是两年前事,她魔力已经消退,现在他更喜欢位于华盛顿十六大道那套单身公寓。
他们坐下来吃牛排和土豆泥,这时,多丽丝说:“威尔逊总统承诺过不让们卷入战争,现在这是怎搞?”
“你必须相信他,”格斯温和地说,“三年来,他直在争取和平。可他们就是不听。”
“那这也不代表们要加入战争。”
查克不耐烦:“亲爱,德国人正在击沉美国船只!”
“那就告诉美国船只远离战区啊!”多丽丝显得很生气,格斯猜测他们以前争论过这类问题。查克恐怕会被征召入伍,这无疑让她更火大。
对格斯来说,这些问题都十分微妙,不能冲动地宣称孰是孰非。他温和地说:“不错,倒也是种办法,总统也
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。