”艾瑟尔热心地说,“炖上锅肉和土豆,烤些够他们所有人吃面包。”
“再做份羊脂布丁,放上葡萄干,怎样?”
他真爱她吗?她很想知道。那刻,她觉得他会做任何她希望他做事:送给她珠宝,带她到巴黎,给她父母买上座漂亮房子。这些她统统不想要——那她想要什呢?她不知道,她拒绝让自己幸福被未来无法回答问题破坏。
几天后星期六中午,她站在东草坪上,看着阿伯罗温孩子们吞咽着有生以来第次免费午餐。菲茨并不知道这比父亲们工作时给他们孩子吃东西要好得多。羊脂布丁与葡萄干,真!父母未获准参加,但大多数母亲在门外站着,看着自己幸运孩子们。艾瑟尔正朝那边望着,就看见有人向她挥手,便朝车道走去。
大门口大多是女人——男人般不管孩子,虽说罢工期间他们无事可做。女人们围住艾瑟尔,个个显得很激动。
“出什事?”她问。
戴・泼尼斯太太回答:“所有人都被赶出来!”
“所有人?”艾瑟尔没听明白,“哪些人?”
“所有从凯尔特矿业租房子矿工。”
“天啊!”艾瑟尔大吃惊,“愿上帝保佑们。”震惊之余,她也十分疑惑,“可这是为什呢?公司这干有什好处?矿工会走得个不剩。”
“那帮人啊,”戴・泼尼斯太太说,“旦动起真格来,就只想赢。不管付出什代价也不会让步。他们全都样。不是说戴死得不冤,再怎说他也回不来。”
“这太糟糕。”公司怎能找到足够多愿意替他们卖命人下井呢?她真是想不明白。如果他们把矿井关,整个镇子也就完。商店也不会再有顾客,孩子也不能去上学,也没有病人去看医生……她父亲也会丢工作。谁也没有料到珀西瓦尔・琼斯会如此顽固。
戴太太说:“不知道国王会怎说,如果他知道话。”
艾瑟尔也很想知道。国王曾真诚地表示过同情。但他可能不知道寡妇被赶出来事情。
她突然有个主意:“也许你应该告诉他。”
戴太太笑起来:“等下次看见他,就告诉他。”
“你可以给他写封信。”
“别说蠢话,艾丝。”
“是说真。你应该这做。”她看看周围人群,“写封信,让国王拜访问过寡妇签上名,告诉他你们被赶出家门,镇上在闹罢工。这样他就不得不关注这件事,不是吗?”
戴太太显得很害怕。“可不想惹麻烦。”
单薄瘦削、长着头金发米妮・庞蒂太太直很有主
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。