天色微明,游轮驶入谢拉尔,悬崖峭壁直逼水面。
波洛低声说句法语:“真是个蛮夷之地!”
站在他身旁瑞斯说:“好,们任务完成。已经安排好把理查蒂先弄上岸。能抓到他真是开心!他是个老滑头,跟你说吧,好多次都从们眼皮底下溜走。”瑞斯接着说,“们得用担架抬多伊尔,他这样失魂落魄,真是意想不到啊。”
“不能看表面现象,”波洛说,“这种孩子气罪犯般都很爱虚荣,旦把他们自尊心戳破,他们就玩儿完,像小孩子那般失落。”
“应当绞死他,”瑞斯说,“他是个心狠手辣恶魔!有点同情那个姑娘,但这无济于事啊。”
波洛摇摇头。
“人们常说可以为爱赴汤蹈火,这是不对。像杰奎琳爱西蒙那样是很危险。第次见到杰奎琳,就说过这姑娘爱得有点过头,事实证明,确如此。”
科妮丽亚·罗布森走过来。
“啊,”她说,“们就要到。”停两分钟又说,“陪着她呢。”
“陪着谁?德·贝尔福特小姐?”
“是啊,觉得把她和那个女侍者关在起有点恐怖。想,玛丽表姐很生气。”
范·斯凯勒小姐缓缓走下甲板,经过他们身旁时,目露凶光。
“科妮丽亚,”她非常愤怒地说,“真受不你,要把你送回家去。”
科妮丽亚深吸口气,说:“对不起,表姐,不回家,要结婚!”
“你终于想明白!”老太太打断她话。
弗格森快步走到甲板转角,说:“科妮丽亚,你说什?这不是真!”
“这完全是真,”科妮丽亚说,“准备和贝斯纳医生结婚,他昨晚向求婚。”
“你为什要嫁给他?”弗格森愤怒地质问,“就因为他有钱,是吗?”
“不,才不是为钱!”科妮丽亚愤怒地反驳,“喜欢他,他善良、博学。本来就对医院和病人感兴趣,跟他在起会过得很幸福!”
“也就是说,”弗格森不敢相信地问道,“你宁愿和那个令人生厌老家伙结婚,也不要?”
“对,就是这样。你这种人靠不住!和你在起不会好过。何况他并不老,还不到五十岁呢!”
“他可是个大腹便便人!”弗格森不怀好意地说。
“还有点驼背呢。”科妮丽亚驳斥道,“相貌并不是问题。他说确可以在工作上帮助他,还打算把神经医学知识全教给。”
说完,她就走开。
弗格森问波洛:“你觉得她是认真吗?”
“显然!”
“她宁愿要那个傲慢老东西而不要?”
“毫无疑问。”
“这女人疯吧!”弗格森
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。