慢慢跟在那对幸福人后面,而面前那对满心欢喜人却似乎已完全忘记还有他这个人存在着。他脸偶尔会突然涨得通红,神经质抽搐下,——焦急不安朝马赛那个方向望眼,好象在期待某种惊人大事发生似。
唐太斯衣着不仅很合式,而且也很简单,他穿着套半似军服,半似便服商船船员制服。他那张英俊脸上闪着喜悦和幸福光芒,显得更加英气勃发。
美塞苔丝可爱得象塞浦路斯或凯奥斯希腊美女样,她眼睛乌黑明亮,嘴唇鲜红娇嫩,她步伐就象阿尔妇女和安达卢西亚妇女那样轻盈和婀娜多姿。假如她是个城里姑娘,她定会把她喜悦掩饰起来,或至少垂下她那浓密睫毛,以掩饰她那对水汪汪热情眼睛,但美塞苔丝却是个劲地微笑着左右顾盼,好象在说:“假如你们是朋友,那就和起欢乐吧,因为实在是太幸福。”
当这队伴着新郎新娘行列进入瑟夫酒家时候,莫雷尔先生就迎上前来,他身后跟着早已聚集在那儿士兵和水手,他们已经从莫雷尔先生那儿知道他已经许过诺言,知道唐太斯就要接替已故莱克勒船长,爱德蒙走到雇主前面,便把他未婚妻手臂递给莫雷尔先生,后者就带着她踏上木头楼梯,向摆好酒席大厅走去,宾客们嘻嘻哈哈地跟在后面,楼梯在拥挤人群脚下吱吱地响着。
“爸爸,”美塞苔丝走到桌子前面停下来说。“请您坐到右边,左边这个置人要让位始终象亲兄弟那样照顾人坐,”她这句温柔而甜密话象把匕首直刺入弗尔南多心。他嘴唇苍白,棕黑皮肤下,可以看见血液突然退去,象是受到某种意外压缩,流回到心脏里去样。
这时,坐在桌子对面唐太斯,也同样正在安排他最尊贵来宾莫雷尔先生坐在他在右边,腾格拉尔坐在他左边,其余人也都各自找到他们认为最适当位子坐下。
现在便开始尽情地享受那些放满在桌子上美味佳肴。新鲜香美阿尔腊肠,鲜红耀目带壳龙虾,色彩鲜明大虾,外面有刺而里面细腻上口海胆,还有为南方食客所极力赞美、认为比牡蛎还香美可口蛤蜊——这切,再加上无数从沙滩上捕来,被那些该感谢渔夫称为“海果”各种珍馔美肴,都呈在这次婚筵席上。
“真安静啊!”新郎父亲说,他正拿起杯黄玉色酒举到嘴边,这杯酒是美塞苔丝献上,谁会想到这儿有三十个又说又笑人呢?
“唉!”卡德鲁斯叹息到,“做丈夫并非永远是开心,”事实是,”唐太斯答,“是太幸福
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。