过音乐界和新闻界人。但是图书业人跟其他人都不样,这是绅士淑女行业。”
“没那夸张。”伊斯梅说。
“不知道,伊西。跟你说。书店里吸引该来人来,像a.j.和阿米莉娅那样好人。喜欢跟喜欢讨论书人讨论书。喜欢纸,喜欢纸手感,喜欢书插在裤子后兜里感觉。还喜欢新书味道。”
伊斯梅吻他下。“你是所见过最有趣警察。”
“担心艾丽丝岛如果没有书店会是什样。”兰比亚斯说着喝完咖啡。
“也是。”
兰比亚斯身子倾过桌子,吻她脸颊。“嗨,有个疯狂想法。如果和你不去佛罗里达,而是把那个地方接过来怎样?”
“在这种经济环境下,那确是个疯狂想法。”伊斯梅说。
“是啊,”他说,“很可能是这样。”侍者问他们想不想点甜品,伊斯梅说她什都不想要,但是兰比亚斯知道她总是会分吃点他。他要块樱桃馅饼,配两把叉子。
“可是,你知道,如果们这做又怎样?”兰比亚斯继续说,“有存款,也很快能收到丰厚退休金,你也是。a.j.说夏天来人总是会买很多书。”
“夏天来人现在有电子阅读器。”伊斯梅说。
“确实。”兰比亚斯说道。他决定还是不谈这个话题。
当他们馅饼吃到半时,伊斯梅说:“们可以也开个咖啡角,那样大概能有助于保本。”
“是啊,a.j.以前常常那说。”
“另外,”伊斯梅说,“们把地下室变成个可以演戏地方。那样话,为作者办活动就不用就在书店正中央举办,甚至人们有时候也许可以租这个地方演戏或者开会。”
“你戏剧背景对那会很有帮助。”兰比亚斯说。
“你确定要接手吗?们并不是特别年轻,”伊斯梅说,“说好告别冬季呢?说好佛罗里达呢?”
“们可以等到老再搬去那里。现在们还不老,”兰比亚斯顿会儿说,“这辈子都在艾丽丝岛,这是所解唯个地方。这里不错,准备让它继续这样。没有书店地方算不上是个地方,伊西。”
把书店卖给伊斯梅和兰比亚斯几年后,阿米莉娅决定离开奈特利出版社。玛雅很快就要高中毕业,阿米莉娅也对频繁出差感到厌烦。她在缅因州个大型零售商那里找到份图书采购工作。她离开之前,就像她前任哈维罗兹以前所做,阿米莉娅为她所有订货频繁客户写笔记。她把小岛书店留到最后。
“小岛书店,”她写道,“老板:伊斯梅帕里什(以前是学校教师)和尼可拉斯
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。