杜及他曾孙约翰·李住得近些。格斯早就脱离政坛。另外,他是个m;主党人,按里根班子成员标准,他是个极端自由主义者。
卡梅隆和莉德卡走上小截台阶,走到幢类似法国封建时代城堡红色房子前。房子板岩屋顶上开排老虎窗,石头门上筑着希腊式山形墙。这里是弗兰克·林德曼和梅贝尔·林德曼夫妇家。林德曼夫妇是里根参选总统重量级资助人,他们从里根减税政策中收益数百万美元。梅贝尔是主导华盛顿社交界十来个女人之,经常设宴款待领导美国男人们。这也是卡梅隆来这觉得幸运原因。
尽管林德曼是共和党人,但晚宴却是跨党派,卡梅隆希望在晚宴上见到共和党和m;主党高层人士。
位管家接过他们大衣。莉德卡环顾眼豪华大厅,对卡梅隆说:“为什他们要挂上那些可怕油画啊?”
“这是西方艺术,”卡梅隆说,“这些画是雷明顿画——要值好多钱呢。”
“有这些钱话,才不会买画着牛仔和印第安人画呢!”
“挂这些画只是为表明他们品味。印象派画家从来都不是最好画家,美国本土艺术家同样很棒。”
“美国画家才没那出色呢——所有人都知道这点。”
“这取决于各人不同观点。”
莉德卡耸耸肩:她又看到美国人身上处奇怪地方。
管家带他们走进间巨大客厅。客厅里铺着画有中国龙图案地毯,放着几把包着黄色丝绸细长形椅子,看上去更像是个十八世纪沙龙。卡梅隆意识到他们是第批来这客人。过会,梅贝尔从另扇门走进客厅。梅贝尔有着头也许天生也许是后来染红色头发,长得像尊雕塑样。她脖子上带着串在卡梅隆看来很难见到巨大钻石。“感谢你们来得这早!”她说。
卡梅隆知道这是种指责,莉德卡却浑然不觉。“等不及来看看这幢壮观房子,”她说。
“你喜欢住在美国吗?”梅贝尔问她,“告诉,在你看来,这个国家最好地方在哪里?”
莉德卡想想。“你们有这多黑人。”她说。
卡梅隆克制住自己,没有发出呜咽。她到底在说些什啊?
梅贝尔惊讶得说不出话。
莉德卡挥手指着托着只放满香槟酒杯托盘侍者,然后又指着拿来开胃小菜男仆和刚才那位管家,示意他们都是黑人。“他们帮人开门,替人端酒水,还给家里打扫,几乎样样都做。波兰没人做这类工作——这种事所有人都得自己做。”
梅贝尔看上去有点狂乱。即便在里根时代华盛顿,这种话也是不合时宜。这时她看
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。