说。"我在楼上窗口没看见有别人。他一定是个逃兵。”“即使他是单独一人,也不能让人知道。那些黑人会议论的,然后他们就会来抓你的。思嘉,我们一定得赶在那些去沼泽的人回来以前把他埋掉。"思嘉在媚兰的极力主张和热情催促下开始心动了,她苦苦思索起来。
“我可以把他埋在花园葡萄架底下的一个角落里,那里土很松,是波克挖酒桶的地方。可是我怎么把他弄去呢?”“我们俩每人抓住一只脚,把他拖去,"媚兰果断地说。
思嘉虽然不怎么赞成,可她对媚兰却越发敬佩了。
“我一个人来拖吧。你连只猫也推不动呢。"她粗声粗气地说。"你回床上躺着去,你这会害了自己的。别妄想给我帮忙了,否则我要亲自把你背回楼上去。"媚兰苍白的脸上浮出一丝理解的微笑。"你真可爱,思嘉。"她说着便在思嘉脸颊上轻轻吻了一下。当思嘉还没从惊讶中恢复过来,她又继续说:“要是你把他拖出去,我就来擦地——擦这些脏东西,趁那几个人还没回来,不过思嘉——”“嗯?”“你说我们不妨搜搜他的背包,好吗?他可能有些吃的东西呢。”“我看可以,"思嘉说,深恨自己竟没有想到这一点。"我来搜他的口袋。你去拿背包。”“我的天,”她小声说,一面掏出一个用破布卷好的鼓鼓囊囊的钱包来。"媚兰——媚兰,我想这里面全是钱呢!"媚兰默不作声地突然在地板上坐下,背靠着墙壁一动不动。
“你看,"她颤抖着说,"我觉得有点发软了。"思嘉把那块破布撕掉,两手哆嗦着打开皮夹子。
“你瞧,媚兰——你瞧呀!”
媚兰看了目的地,觉得眼睛发胀。那是一大堆乱成一团的钞票,联盟的和联邦的票子混在一起,中间夹着三枚闪闪发光的金币,一枚十美元和两枚五美元的。
“暂时别去数了,"媚兰看见思嘉动手数那些钞票,便这样说。"我们没时间——”“难道你不明白,媚兰,这些钱就意味着我们有了吃的呢。”“是的,是的,亲爱的,我明白,不过现在没有时间。我就去拿那个背包,你再看看旁的口袋。思嘉很不愿意放下钱包。一幅灿烂的远景就在她眼前摆着——现金,北方佬的马,食物!上帝毕竟不亏待我们,尽管他采取了十分古怪的手段,但总算在救助我们了。她坐在那里凝望着钱包笑个不停,结果媚兰只得索性把钱包从她手里夺了过来。
“快!”
裤袋里什么也没有,只有一截蜡烛、一把小折刀、一小块板烟和一团绳钱。媚兰从背包里取出一包咖啡,她贪馋地闻了闻,仿佛是世界上最香的东西;接着取出一袋硬饼干,一张嵌在镶珍珠的金框里的小女孩相片,看到这相