管您要很多书,麻烦您!
PMC:部分卷修图,以及其他些小说修图负责人,本组唯正常人(三次元意义上)。听说业余爱好是开飞行模拟器和看番?这些个爱好实在是太高端,只能仰视您。据说当年是被腐女拉下坑?
翼海风:创始成员之,每卷负责最最枯燥校正错别字工作男人,以及,本组内负责被骂男人。总而言之,不愿意干杂务扔给他就行,准没错。如果错怎办?大丈夫大丈夫,再扔回去就对。兜兜转转合作这多年,估计彻底退休之前还会继续合作很久很久,目前还是先把DAL,DAB还有妹非妹系列送完结为主。以后依然要请你多多指教。
yukira凌竹心:上古巨佬,这说吧,刚开始翻译时候,他已经是大佬。不仅能翻译,还提供好多好多图源。据说大十岁?不管,岁数不重要,您战斗力始终没有消退过。虽然现在逐渐淡出翻译圈子,您以前那些精美作品不会忘记。以及,期待您将来又亲自动手做些翻译。
翼骑:最强六厨,自带超强画工男人,翻译同时还附赠精美插画,看到赚到。这个男人画工有多强呢,嗯,就是强大到橘公司曾经亲自在推特上回复他画程度。有这个擅长画画人在群里,还擅长翻译,实在是赚爆好!希望你以后能提供更多更精美插画以及更多更精美译文!期待你下个作品!
唯妹聚:本组吉祥物。为什说是吉祥物呢,因为开始把她拉进来就没有要她翻译意思,纯粹是加进来玩弄?。哦不,说正经,其实是招进来协助们检查汉语。据说是妹纸,不过从来没听过妹聚声音,看过妹聚照片,故而无从判断。
存在:本组唯妹纸翻译,豪爽萌妹子只哦。曾经有幸听到过存在妹妹声音,说实话,听上去软软,萌萌,你们不要羡慕哦~。当然,从翻译角度上说,存在妹妹还有很多地方可以继续提高,日语基础也需要打更扎实些。希望你能在将来继续精进,有什问题欢迎来问,也希望以后有机会能和你继续合作!
Mayuki:DAL20开始加入新人。从翻译角度上说,非常有热情而且能吃苦,不过还有很大进步空间。希望将来有机会能再次合作,也期待你在升学之后在人生和翻译两方面都能有个质升华。
流光1z:DAL17开始加入老人之,在组内翻过很多杂七杂八东西。不过话说回来,中文还是要多练练哦。最近两卷能看到你明显进步,期待这个进步能继续伴随你,直延伸到整
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。