“你觉得不清楚这点吗?”
“看到你为这座桥订里尔登合金部件规格,你是在浪费自己钱。你那个只能顶两年权宜之计,而它和新里尔登合金大桥相比,花费所差无几,不懂你为什还要费劲去保留这个该进博物馆东西。”
“想过里尔登合金大桥计划,并且让工程师们做预估。”
“他们怎说?”
“两百万美元。”
“天啊!”
“你觉得要多少?”
“八十万。”
她看着他,知道他从不会随便说。她尽量保持住镇静,问道:“怎做?”
“就像这样。”
他给她看笔记本,上面有他断断续续记录,许多图表,几张粗略草图。他还没讲解完,她就明白他设想。不知不觉间,他们已经坐下来,坐在堆被冻住木料上,她腿隔着粗糙木板,感到寒意穿透薄薄袜子。他们起俯身研究那几片纸,极有可能会决定成千上万吨货物跨越半空道鸿沟。他用高亢清晰声音,讲述着桁架、拉力、负荷和风压。这将是座跨度达千二百英尺单体桁架桥,他设计出种还从未出现过新式桁架,如果没有里尔登合金强度和轻盈,这样设计是不可能实现。
“汉克,”她问道,“你是在这两天里就把这个设计出来吗?”
“噢,不,在里尔登合金研制出来之前很久,就‘发明’出来,是在生产桥梁用钢材时候想出主意,想要金属,其中个功能就是要能做到这点,这次来这里,就是想亲自看看你这个难题。”
他看到她缓缓地用手捂住眼睛,嘴角浮现出酸楚,仿佛她是和什东西进行场吃力而毫无价值战斗,而现在她正拼命把这东西消灭掉。他笑。
“这只是草案,”他说,“但相信你看到它前景,嗯?”
“没法把自己看到都告诉你,汉克。”
“不用,都知道。”
“你是在第二次挽救塔格特泛陆运输公司。”
“你这个心理学家可不如以前。”
“你什意思?”
“干吗要在乎去拯救塔格特泛陆运输公司?你难道不明白是想让所有人都来看看里尔登合金造大桥吗?”
“是,汉克,明白。”
“有太多人在叫喊着说里尔登合金铁轨不安全,所以想给他们个实实在在东西,让他们去叫吧。要让他们看看用里尔登合金制造大桥。”
她瞧着他,痛快地大声笑起来。
“这又是怎?”他问道。
“汉克,不知道还有谁,这世界上除你还有谁能在这种情况下想出这样答案来对付人。”
“那你
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。