英文不错,也有平时也爱看小说,很快有人认出来,这是奇点小说在海外办小说网站。
导演组说:“所以你还是写小说,哪怕是在外网写,那也是违反规定。”
谢霖笑回道:“你们大概还不知道吧,网络小说就算现在立马写,也不可能几天之内就能拿到稿费。打开这个网站并不是说在这里写小说,而是因为在这上面做翻译。网络小说翻译。”
说着还指下网站右上角,那里有个小小红色招聘字,点进去就能看到网站正在招聘翻译员。
陆斯年这时候替谢霖接话说:“小霖做是英文翻译,不算违反规定吧。”
导演组脸色再次变,万万没想到小丑竟是自己。
随后很快导演组人就反应过来,“不对啊,你就算是英文翻译,那你怎拿钱呀。”
谢霖笑着回道:“们住这个民宿老板就是客人,钱他给呀。当然是趁你们没注意时候给。”
正好这时候民宿老板过来,看到他们这气氛,猜到谢霖搞翻译事情是被查出来,干脆上前道:“这事啊,不是谢霖老师错,是找他好久,好不容易才请到他。之前只知道他厉害,也是对方来之后,才知道翻译界大神‘骑着蜗牛去蹦迪’大佬原来就是谢霖老师。”
导演组:“……”他们是不是不小心捅出来个谢霖马甲。
有聪明人快速上网查下,尽管‘骑着蜗牛去蹦迪’这样网名很多,可和Wxone网站扯上关系还真就这个。
关键这个翻译者挺厉害,Wxone网站好多书都是他翻译,很多原作者都曾邀请他出马翻译,主要是对方翻译水平高,价格又还合适。
读者和被翻译小说作者都会喊他‘蜗牛哥’。
倒不是他翻译得慢,恰恰是他翻译速度很快。
不止如此,蜗牛哥还给网站整理许多常用语言。
比如外国人理解不‘柱香’是多长时间,‘飞天鹰爪’是不是哪种鹰爪子?
这类常见武器和小说用语都给整理份,做成简单搜索功能,附在Wxone网站底下常见词搜索中。
前几年蜗牛哥接单子数量比较多,翻译更新频率也非常快。
这几年倒是没怎接单子,偶尔接下,更新速度质量依旧高,就是更新速度比不上以前,比别翻译者还是快很多。
很多人都曾经怀疑蜗牛哥应该是个团队,也是到这刻,被导演组揭穿,大家才知道原来他是个人。
般人是不会给周结翻译费,谢霖这边太厉害,被翻译作者愿意周结翻译费。
当然这位民宿老板也是位大神,他小说版权都在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。