法——确信这样做无异于对着教室人大喊:不属于这里。
下课后,回到自己房间,凝视着窗外石门和中世纪时期城垛。想到积极自由,想到自强迫可能意义,直到头隐隐作痛。
给家里打电话,是母亲接。听见用哭声说“你好,母亲”,她很激动。告诉她,不该来剑桥,什都不懂。她说她直在进行肌肉测试,发现有个脉轮失去平衡。她说她能调整。提醒她可是在五千英里之外。
“没关系,”她说,“会调整奥黛丽身上脉轮,让它飞向你。”
“让它怎着?”
“飞,”她说,“对生命能量来说,距离不是问题。可以从这里将修正过能量传送给你。”
“能量传播速度有多快?”问,“和声速样,还是更像架喷气式客机?它是直接飞过来,还是会在明尼阿波里斯市停留下?”
母亲笑着挂断电话。
大部分早晨在学校图书馆个靠窗位置上学习。还是这样天早晨,杨百翰大学好友德鲁通过电子邮件给发首歌。他说那是首很经典歌,但歌名和歌手都从未听说过。用耳机播放这首歌,立刻就被它牢牢吸引。望着北回廊,遍又遍地听:
将自己从精神奴役中解放出来
只有们自己才能解放们思想
把这两行歌词记在笔记本上,写在正在撰写论文空白处。阅读时思绪又不由自主地飘到歌词上面。从网上解到鲍勃·马利[2]脚上肿瘤。还解到马利曾是拉斯特法里教教徒,该教派信仰“全身完整”,因此他拒绝做截肢手术。他在四年后去世,年仅三十六岁。
将自己从精神奴役中解放出来。这句歌词是马利在去世前年写下,当时本可以动手术去除黑色素瘤正转移到他肺、肝、胃和大脑。想象个贪婪外科医生,长着锋利牙齿和细长手指,力劝马利进行截肢手术。想到医生可怕形象和他腐败药物,便胆怯退缩。这时才明白之前未明白过来点,尽管已弃绝父亲世界,却从未寻找到生活在这个世界上勇气。
将笔记本翻到关于消极自由和积极自由那堂课。在个空白处,画线写下:只有们自己才能解放们思想。然后拿起电话拨通号码。
“需要接种疫苗。”告诉护士。
每个星期三下午参加个研讨会,在那里注意到两个女生——卡特里娜和苏菲——几乎总是坐在起。圣诞节几星期前个下午,她们问想不想去喝杯咖啡,才第次开口跟她们说话。以前从未喝过“杯咖啡”——
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。