,还是这种反应。身体抽搐,屈服于种奇怪又强烈本能。
本能传递给个词,个大胆词,有力,有陈述性。这个词并不新鲜。它已经陪伴很久,静静地,动不动,仿佛沉睡过去,栖居在记忆深处某个遥远角落。查尔斯触摸唤醒它,让它重新鲜活起来。
将双手放在膝盖下,斜靠车窗。不肯让查尔斯靠近——那天晚上,以及接下来几个月晚上——都不行,当那个词,专属词,闯入记忆,战栗不已。妓女。
们来到他家。查尔斯打开电视,坐到沙发上,轻轻坐在另边。灯光暗下来,片头字幕滚动着。查尔斯点点靠近,起初慢慢地,后来更有信心,直到他腿碰到腿。想象中飞快逃离,次心跳间便逃到千里之外。事实上,只是退缩。查尔斯也退缩——把他吓跳。调整姿势,身体陷进沙发扶手里,并紧四肢,尽量远离他。这个不自然姿势保持大概二十秒,直到他明白没有言明意思,挪到地板上。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。