气氛仿佛反应当时心境,从北美记者占多数记者群当中,甚至能感受到阵阵杀气。
「朱迪耶夫小姐,请问你身为最年轻冠军,现在心情如何?」
莉雅透过翻译解问题之后,便以俄语简短地回应。
「呃……因为摔跤,所以不满意。」
翻译人员说出来英语,给人感觉……有些微犹豫,大概是因为莉雅回覆太过简洁,因此让翻译人员慌手脚吧。
不过,这方面记者们也都清楚,因此立刻又开始下个问题。
「请问你在赛前有预料到这种结果吗?」
「……有。」
「听说你是初次参加这种规模赛事,请问你有感觉什不同之处吗?」
「……还好。」
由于莉雅回答内容实在太过简短,反倒让翻译人员显得有些难堪,但是又不能擅自加油添醋。
如此简洁地回应已经不是对采访感不感兴趣问题,就某种角度来说,这或许也算是个人特色吧,但是,她坦言让众多观众表示不满胜利是在自己预料之内,而且还对优胜完全没有任何感动与兴奋。
至少,这绝对谈不上是会让人抱持好感看待态度。
「米勒小姐,请问你对这次比赛感想。」
「对今天长曲相当满意,很想对今天声援观众们道谢,那对有很大帮助,不过对评审判决无法接受。」
适度表现自己心情后,看见提问记者也颔首表示满意,看来对方也找到该如何让这场记者会得到效果方式。
「你认为今天自己应该赢得优胜吗?」
「是,确如此认为。」
要清楚说出这句话多少需要点决心,随后若无其事地注意身旁莉雅态度,但是她并没有做出什特别反应。
「那,请问朱迪耶夫小姐,你认为你获得胜利是合理结果吗?」
「……是。」
虽然莉雅本人只有点头,但是翻译还是如此诠释她反应。
「可是,你有犯下严重失误吧?」
「Sowhat?」
──!?
……这是莉雅说。
突如其来英语发言,而且是跳过翻译直接回应,发问记者表情显得有些退缩,现场所有人也都大吃惊。
不禁将视线转向身旁,眼中所见是莉雅态度平淡美貌。
「当时会摔跤是因为压力吗?」
听见其他记者发问,莉雅转头望向自己斜后方翻译人员。
但是就来看,她似乎自己能够理解问题内容。
「那是偶然发生失误,因为没有任何会感到压力理由。」
翻译回答后,立刻又有其他记者起立发问。
「似乎有很多观众都对你优胜感到不满,你对于这点有什看法?」
无论是发问间
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。