网译版翻译mudbear野猪狗熊
夏去秋来,流云色彩啊
——警视总监
今年热浪以近乎残,bao强力灼烧着整个日本,不过进入十月下半月以来,似乎也要偃旗息鼓,大抵也会有点凉爽清风拂过街头巷尾吧。
只能说“大抵”,因为本人现在并不在日本——自然,这话意思是在国外。遗憾是,所在地既不是伦敦也不是巴黎,既不是夏威夷也不是巴厘岛,不是首尔也不是上海,而是……幅员辽阔、宽广空旷欧亚大陆。周围环绕着群山、森林,零星可见小小乡村农舍。扫过脸颊风像从冰箱里吹出来样冷,气温只有5摄氏度,比三天前东京正午低26摄氏度。
“跳过秋天直接进入冬天啊!”
叹口气,团小小白雾笼罩着脸。
名叫泉田准郎,现年三十三岁,职业是条子——更准确地说,是名警视厅刑事部参事官府警部补。
日本警察,因为冤狱、黑钱等事端连连发生,作为个组织体屡受诟病,不过在社会上说到“警视厅刑警先生”,还是有定社会信用。当然,眼下这个场合亮出警察手册也没什意义。
个声音从身后传来:
“泉田君,怎那颓?在这宽广大地上,泄气势可会被流放犯看穿哦!”
不用转过去看也知道这声音主人是谁,当然,可不敢不转过去。
抱着手臂站在身后,正是那位上司大人——药师寺凉子,女性,年仅二十七岁,已经冠上警视头衔——即所谓“Career精英官僚”是也。药师寺警视可谓智勇双全、文武兼才,而且拥有堪称绝世倾城美貌。人送外号“辟邪大神凉子”——这“辟邪”指可不是那种呆头呆脑、圆圆胖胖传说中动物,而是“切邪魔鬼魅都要退避三舍”意思。不仅如此,她还是超大规模企业JACES大股东、所有权人兼总裁家千金小姐。
(译者注:关于凉子外号“ドラよけお凉”,最早翻译直是“驱魔娘娘”,含义是“连吸血鬼也有退避三舍”,但其实直不满意这种叫法。而且这次田中耍个冷,这段话原文如下:“ドラ”可不是“多啦A梦”意思,而是“德古拉也要退避三舍”。中文没法翻译这种谐音,因此从权改做如上译法。)
【PS:呆头呆脑、圆圆胖胖传说中动物……】
JACES这家公司创立时候,主营业务只有警备保障和侦探调查这两大类,后来,以“平安社会、安心人生”为口号,逐步扩大业务范围,现在已经包含医院、老人之家、护理学校、气象信息服务、防灾物资产销商、伤害
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。