么做才好。应该把她带回她自己的家。
在他转世之前,他不敢做任何类似的事情。
现在他意识到能做任何事情,任何事情。
他从厨房出来,走到夕阳里,走进面包车蓝色的阴影里。莱芭·麦克兰扶着他的肩膀直到她的脚触到地。
她感觉到房子的阴影,又从关车门的回音里感觉出房子的高度。“在草地上走四步,然后是一个缓坡。”他说。
她扶着他的臂膀,引起了他一阵颤抖。明显的汗迹留在棉衬衫上。“有个缓坡,干什么用的?”
“有老人曾住在这里。”
“现在不住了?”
“不住了。”
“我感觉房子很高,很凉快。”她在门廊里说。博物馆一样的空气。是香味吗?一只大钟在远处滴答滴答地走。“这是栋大房子,几个房间?”
“十四间。”
“它有年头了,里面的摆设也有年头了。”她的手碰到台灯罩的皱褶,用手指摸了摸它。
害羞的多拉德先生。看到她与老虎在一起他很兴奋,她对此非常肯定。可当她挽着他的胳膊走出治疗室的时候,他颤抖得像一匹马。
能安排这样的节目,是非常高雅的情调啊。也许也表明了他交流流利的一面,她不能确定。
“现在就来一杯马提尼吗?”
“让我跟你一起去做吧。”她说着,脱了鞋。
她往杯子里倒了些苦艾酒,两盎司半的杜松子酒直到杯口,然后放了两枚橄榄。她在屋子里很快找到了让她有方向感的参照物——滴答走的钟,在窗户附近嗡嗡响的空调。离厨房门很近的地板上有一块很暖和,那是下午被进来的阳光晒的。
他让她坐他经常坐的大椅子,自己则坐在躺椅上。
空气里有一种电荷,就像海水里的荧光,描写着他们的动作。她在身边的一个案几上放下饮料;他打开了音响。
在多拉德看来,房间因为她的到来而改变了。她是第一个自愿到他家来做客的人,此刻房间里清楚地被划分为他的和她的两块天地。
音乐响起来了,是德彪西的,灯光变暗了。
他问起关于丹佛的事,而她也心不在焉地告诉了他一些,仿佛她的注意力在其他什么事情上。他向她描述了这栋大房子和宽敞的围了篱笆的院落。好像并没有说话的必要。
在他换唱片的静默中,她说:“那只神奇的老虎,这栋大房子,你充满了意外,D。我简直觉得根本没有人了解你。”
“你问过他们吗?”
“谁?”
“随便什么。”
“没有。”
“那你怎么知道没有人了解我呢?”他的注意力都集中在说好这句绕口令似的话上,所以听起来没有强硬的意味。
“噢,盖茨威的几个女的那天在街上看到我上了你的面包车。嘿,看把她们好奇