林菲尔德说,“杰克,你们人想补充些什吗?”
克劳福德走到前面。他看到不都是友好面孔,他必须做点什来扭转。
“只想转换下气氛,探长。几年前联邦和地方之间为争取捕获凶犯有很多明争暗斗。每方都对对方做小动作,结果给不法之徒留下可乘之机。这已经不是联邦局政策,也不是风格。谁抓到罪犯对来说都无所谓,对探员格雷厄姆也样。格雷厄姆就坐在后面,如果在座有人好奇话。如果犯案人出门让垃圾车给撞,只要他不能再上街干坏事,会同样高兴。想在座也和想样。”
克劳福德向警探们环顾周,他希望他们敌意能有所消除。他希望他们不会隐瞒线索。刘易斯专员对他说:
“探员格雷厄姆以前接触过类似案子?”
“是,长官。”
“你能补充些什,格雷厄姆先生,或者有些什建议吗?”
克劳福德向格雷厄姆扬扬眉毛。
“你愿意到前面来吗?”斯普林菲尔德问。
格雷厄姆真后悔没提前和斯普林菲尔德私下里交谈下。他不想到前面去,可他还是去。
格雷厄姆脸皱巴巴,被太阳晒得黝黑,看起来真不像个联邦探员。斯普林菲尔德觉得他更像个在家作画艺人,因为上法庭而套上身西服。
在场警探都转过身看着他。
当转过身面向所有人时候,格雷厄姆淡蓝色眼睛被他棕色脸衬得熠熠发光。
“只补充几点,”他说,“们不能假定他从前是个精神病患者或者曾经有过性骚扰案底,很有可能他没有任何前科。如果有,那更有可能是强行入室而不是轻度性骚扰。
“他有可能在以往不严重侵犯案例中有过咬人历史——比如拳击比赛或者虐待未成年人。们从这方面突破最大帮助将会来自于医院急诊室和儿童福利院工作人员。
“他们能记起任何严重咬伤都值得们调查,不论被咬是谁或者他们如何描述事件发生过程。要说就是这些。”
坐在前排那个高个子警探举起手同时问道:
“但是到目前为止他只咬伤过妇女,对吗?”
“这只是在们所解到范围内,但是他定很频繁地咬伤过人。利兹太太有六处严重咬伤,雅各比太太八处。这远远超过平均数。”
“平均数是多少?”
“在性谋杀中是三个。这个人喜欢咬人。”
“咬女人。”
“在很多时候性攻击咬伤都在伤口中心部位有个铁青斑块,那是用嘴嘬痕迹。这两起案例里都没有嘬痕。这点普林斯博士在他验尸报告中提到,在太
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。