机仆:……与较通行名称“机器人”同义。这个字汇存在于数个世界古代传说中。
根据记载,机仆般皆由金属制成,外形酷似人类,不过据说有些机仆材料为假有机物质。
盛传哈里·谢顿在“逃亡期”中,曾亲眼见到个真正机仆。但此轶闻来源并不可靠。在谢顿浩瀚著作中.从未提到任何机仆。
不过……
——《银河百科全书》
56
没有人注意他们。
哈里·谢顿与铎丝·凡纳比里重复着昨日行程,这次没有任何人看他们第二眼,甚至几乎没人看他们眼。车子好几次靠站时候,他们必须将膝盖偏向侧,好让坐在内侧人走出来。而在有人上车之后,如果内侧还有空位,他们立刻明白应该向内移动。
这回,他们很快就受不久未洗涤裰服发出气味,因为他们不再那容易被车外事物吸引。
无论如何,他们总算抵达目地。
“那就是图书馆。”谢顿低声说道。
“想没错,”铎丝说,“它就是菌丝七二昨天指那栋建筑。”
他们以悠闲步伐朝它走去。
“深呼吸下,”谢顿说,“这是第道关卡。”
前面门开着,里面光线柔和暗淡,门前共有五级宽阔石阶。他们踏上最低级,等好会儿,才解他们重量并未使阶梯上升。铎丝做个很小鬼脸,以手势示意谢顿往上走。
当他们起走上阶梯时,都为这种落后替麦曲生感到难为情。然后,他们走进道门,室内近门处摆着张办公桌,有个男伏在台计算机上,那是谢顿见过最简单、最粗陋计算机。
那个男并未抬头看他们。没有必要,谢顿这想。白色裰服,光秃头颅——所有麦曲生人看来几乎都差不多,眼光扫过不会留下任何印象。而在这个节骨眼上,这点成外族人有利因素。
那人似乎仍在研究桌上什东西。“学者吗?”他问。
“学者。”谢顿答道。
那人突然将头朝扇门摆摆:“进去吧,尽情研究。”
他们进去后,在两人目力所极范围内,他们是图书馆这区仅有两个人。
若非这间图书馆不是个热门去处,就是学者为数极少,而更有可能情况,则是两者同时成立。
谢顿悄声说道:“本来以为们得出示某种执照或许可文件,准备辩称忘带。”
“也许不管们怎回答,他都会欢迎们进来。你见过像这样地方吗?如果地方像人样也会死亡,那们就正在具尸体里面。”
这区图书大部分是印刷书,就像谢顿内袋中那木典籍样。
铎丝面沿着书架游走,面研究其上陈列
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。