解。您能懂吗?”
“哈利,非常懂。然后呢?你拿肖像画去敲那些人头吗?”
“没有,骂他们,逃出来,想回家里去——”
“不过,即使回家,也没有妈妈会安慰、责备蠢男孩吧?知道。真令人同情,你孩子气可真是天下第。”
确,也认为自己显然是那样没错。她让喝杯葡萄酒。真像妈妈那样对待。不过在那段时间——虽然很短暂——也还是认为她真是既美丽又年轻。
“那,”她又说起来,“那,歌德是在百年前死,而哈利又非常喜欢歌德。所以歌德是什样子,哈利不是也有描绘美妙幻想权利吗?但是同样对歌德热衷,描绘他画像画家没有那个权利。教授也样。不,任何人都没有。因为那会让哈利不满意,无法忍受。如果有那样事情,哈利就会开口骂人,非逃出来不可!如果哈利是聪明话,只要去嘲弄画家和教授就行。如果是疯话,就会拿歌德像去敲对方头。不过哈利是小男孩,所以想跑回家里去上吊——哈利,你说事情完全能解。实在滑稽。真是可笑。等等,不要喝得那快!勃艮第葡萄酒是要慢慢品尝,否则会头昏脑涨。孩子,什事情都非告诉你该怎做不可。”
她眼神有如六十岁女家庭教师般,带着严格警告。
“噢!请您那样做,”很满足地恳求她,“任何事情都请告诉。”
“该说什好呢?”
“任何您想说都请说。”
“好,那就说。从个钟头前起就用‘你’叫你,可是你却依然称呼‘您’。你始终动不动就拿出拉丁语啦、希腊语啦之类东西,老是把话说得非常复杂!如果有哪个女孩子用‘你’叫你,要是你不讨厌那个女孩子话,你也应该用‘你’称呼她。这样你得知门小学问吧?还有,半个钟头前就知道你名字叫做哈利。是问你以后才知道。可是你根本就不想知道叫什名字。”
“怎会呢?非常想知道。”
“已经晚步,孩子!下次见面时,你再问好。今天已经不想说。所以现在要去跳舞。”
她做出要站起来样子,心情下子变沉重。担心她走之后,会孤独无依,于是切就又会变得像刚才那样。有如火燃烧起来般,不安和恐怖又立刻出现。啊!能忘记在等待东西吗?情况有些许改变吗?
“等等,”恳求地叫道,“请不要去——不要离开!当然你可以想怎跳舞就怎跳,但不要离开太久。请你再回来,再回来!”
她笑着站立起来。本来以为她要
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。