壁,却赖在邦茨的屋里不肯走,妨碍邦茨和约翰娜的好事。这让邦茨大为光火。斯基比正在向邦茨大谈特谈一部自己为之狂热的故事片,对钱狂热是制片人分内的工作。
迪尔和邦茨说的正是吉姆·洛西,洛杉矶警署最伟大的警察,一个高大英俊的混球,甚至可以自己来出演片中的主角,因为这是他的生活。一段“真实”的生活经历,内容可以随便杜撰。
迪尔和邦茨都知道,洛西不可能主演,这只是为了骗他便宜点卖出自己的故事,也是为了欺骗大众。
斯基比·迪尔怀着极大的热情勾画出故事大纲。巧妇难为无米之炊,做不出片子什么钱也赚不到。这一刻他感受到纯粹的快乐,拿起电话,在邦茨阻止之前就挂给探员,邀请他在下午五点钟参加鸡尾酒会。洛西问能不能带个伴儿,迪尔以为是他的女朋友,就同意了。斯基比·迪尔作为一个电影制片人,喜欢把不同的世界混杂到一起。你永远也不知道会发生什么奇迹。
克罗斯·德·莱纳和利亚·瓦齐在桃源酒店的阁楼套房里重审今晚行动的细节。
“我的人都到位了,”利亚说,“别墅院子控制住了。这些人都不知道我们的计划,他们不参与。不过我收到消息了,丹特派布朗克斯的人在沙漠里给你挖坑呢。今晚一定小心。”
“我担心的是今晚之后,”克罗斯说,“那时候我们要对付的是唐·克莱里库齐奥。你觉得他会信我们编的故事吗?”
“很难,”利亚说,“但那是我们唯一的希望了。”
克罗斯耸耸肩。“我没得选,丹特杀了我爸爸,现在也要杀死我才肯罢休。”他顿了顿,然后说道,“我希望唐不是一开始就知道,而且站在他那边,那样的话我们就一点希望都没了。”
利亚小心地说:“或者也可以取消所有行动,把问题都摆到唐面前去。让他决定该怎么办。”
“不行,”克罗斯说,“他不会作出不利于自己外孙的决定。”
“也对,人之常情,”利亚说,“现在,唐的心肠有点儿软了。他竟然容忍好莱坞那帮人骗你,换了他年轻的时候,他绝对容忍不了。不是钱的事儿,这是不尊重你。”
克罗斯给利亚的杯子里加上白兰地,为他点起雪茄。他没对他说大卫·雷德菲洛的事情。“喜欢你的房间吗?”他打趣道。
利亚吸了口雪茄。“少废话,漂亮有什么用?谁非得过这种日子不可?太过了。这些东西会让人堕落,引起别人的妒忌。这样侮辱穷人可不明智,他们想杀了你也是合情合理的。我父亲在西西里也算有钱了,他就从来没住这么奢侈过。”
“你不懂美国,利亚,”克罗斯说,“每个看见别墅装潢的人都喜不自胜,因为他们心里