巴巴地说:“父母从来不看《每日新闻》。”她又尴尬地顿顿,然后说,“你没事吧,迈克,你不会有危险吧?”
迈克尔又笑着说:“是柯里昂家族出名胆小鬼。没有任何威胁。他们才懒得来收拾呢。没事,凯,危机已经过去,不会再有麻烦。本来就是个意外而已。见到你再跟你解释吧。”
“什时候能再见?”她问。
迈克尔沉思道:“今天夜里如何?先到你酒店喝杯吃顿饭,然后去医院探望老头子。成天在这儿接电话,倦透。行吗?但别告诉任何人。可不想撞见报社记者拍俩照片。不是开玩笑,凯,那可就尴尬死,特别是对你父母来说。”
“好,”凯说,“等你。要帮你买圣诞礼物吗?或者别什事情?”
“不用,”迈克尔说,“你准备下就行。”
她有点兴奋地轻笑声。“会准备好,”她说,“难道不是向如此吗?”
“对,是,”他说,“所以你是最爱姑娘。”
“爱你。”她说,“你能说吗?”
迈克尔看着厨房里四个小混混。“不行,”他说,“今晚,好吗?”
“好。”她说。他挂断电话。
克莱门扎忙完当天任务,终于回来,在厨房里忙着用大锅烹制番茄酱。迈克尔对他点点头,返回拐角办公室,发现黑根和桑尼等他等得很不耐烦。“克莱门扎在外面吗?”桑尼问。
迈克尔咧嘴笑:“他在给手下煮面条,和军队似。”
桑尼没好气地说:“叫他别浪费那个时间,赶紧进来。有更重要任务交给他。叫忒西奥和他起过来。”
几分钟后,几个人都集中在办公室。桑尼劈头就问克莱门扎:“处理掉?”
克莱门扎点点头。“你再也不会看见他。”
迈克尔像是被电打下,意识到他们说是保利·加图,小保利已经毙命,被婚礼上高高兴兴跳舞克莱门扎杀死。
桑尼问黑根:“联系上索洛佐?”
黑根摇摇头:“他谈判热情似乎已经冷,反正显得没那急切。也许只是格外小心而已,免得被们纽扣人盯上。再说还没找到他信任有地位调解人。不过,他肯定明白现在必须谈判。老头子死里逃生,他已经错过机会。”
桑尼说:“他很精明,是们家族遇到最精明家伙。也许他猜到们只是在拖延时间,等老头子情况好转,或者摸清他底细。”
黑根耸耸肩:“对,他肯定猜到,但他还是非得谈判不可。他别无选择。明天定安排妥当。不会有错。”
克莱门扎名手下敲敲门,走进办公室。他对克莱门扎说:“收音机里刚才说警察发
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。