能看见池水,涓涓水声不绝于耳。树丛茂密地方,如同傍晚般昏暗,而不茂密地方就很明亮。就像多云时阳光透不过来,而云朵飘走之后就能看见太阳样。在这庭院里,切都静止,只有游客走动。
难怪寺院会如此注重苔藓保护。那柔软苔藓,真想捧起来放在脸颊边蹭蹭。照到太阳地方闪闪发光,位于暗处则呈现出深邃色泽。有些地方苔藓厚度惊人。
庭院中有几处小茶室。这是座禅寺,茶室名字也颇有禅宗意味:琉璃阁、湘南亭、潭北庭、西来堂……池子旁竖着牌子,写着“黄金池”。据介绍,该名出自《碧岩录》[20]。
[20]全称《佛果圆悟禅师碧岩录》,宋代著名禅僧圆悟克勤大师所编。
中年男女们不时走进茶室休息,都是来享受庭院美景模样。
地势最低地方就在竹林旁边。那里也有条小河,还架着座小桥,不过上面拦着绳子,好像不允许游人走上去。竹林是这带名胜,和长满苔藓庭院十分相称。
久美子边走着,边享受包裹着自己幸福。
久美子在竹林小桥附近站会儿,观赏下方小河。水质如清泉般清透。
游人们沿着小路,朝斜面爬上去。久美子在人群中看见位满头金发外国妇女,她身旁还站着位日本男性。她身上穿西装不像其他外国人那样华丽夸张。那身衣服和她头发,久美子都有印象。在她身处南禅寺等候山本千代子时候,曾有群外国游客前来观光,而那位女士正是游人中个。久美子对她身边男性没有印象,可那位女士她绝不会认错。她就是观赏过南禅寺中庭那个人。
久美子瞥她眼,而那位女士好像也注意到她,把头转过来。她戴着黑色墨镜,让久美子无法看清她眼神。除她在南禅寺时候没有戴墨镜,其他装束都模样。
不过,也许她早已不记得南禅寺邂逅。外国女士也许只是对背靠竹林而立日本姑娘产生兴趣。在这片以苍绿色为主色调风景中,外国女士柠檬色头发显得异常美丽。
她身边日本人身材不高,他用手指着庭院,嘴里说着些什。也许是个翻译。在南禅寺时候,她身边那个人很高,那位才是她丈夫吧。
后方游人络绎不绝,外国女士顺着人流经过久美子。身材高大背影,渐渐消失在竹林深处。
用篱笆隔开竹林中散落着许多落叶。里头还有竹篓,看来正有人在打扫。然而,久美子并没有听见什声响。
久美子转过此处,回到游人中。她爬上“洪隐山”陡坡,从悬崖小路上能俯视本堂屋顶,池塘就在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。