他注意力回到那份报纸上来,拿着报纸男人又重新把它展开。离他们有几米距离,这远他有点没法聚焦。他努力不要盯得太使劲。慢慢地,报纸上文字清晰起来。
“民意调查危机打击z.府”,每个字都好像在尖叫。
他紧走几步,从目瞪口呆男人手里夺过报纸。
“个人危机拖垮党派,首相前景堪忧,”他情不自禁地读出来,“补选恐遭灾难性失败。”
“亨利!”他妻子警告般地大喊起来。
“你他妈怎——”男人气急败坏地开口,等认清抢报纸人是谁,下子就呆住。
“您没事吧,首相先生?”特警队个警探关心地问道,站在两人之间保护首相。
科林格里奇垂头丧气,“原谅,本来不想……真不好意思。”他喃喃地道着歉。
“不不不,首相先生,抱歉是。”男人神智稍稍恢复过来,“您不应该被他们这写。”
“是不应该,是吧?”科林格里奇仍然喃喃道,接着转过身,步伐沉重地走回酒店。
首相从垃圾桶香烟灰烬中找出那张被揉成团《每日纪事报》,这当然不会让他脾气变好。
“竟然是从个他妈陌生人那儿看到这个消息,格雷厄姆。这重大事情,偶尔也不要最后个告诉好吗?”
“实在对不起,对不起,首相先生。们是想等您吃完早餐马上就给您看。”秘书小心翼翼地回答道。
“你觉得弄完这个还有胃口吃早餐吗?看看这堆垃圾!这样不够,格雷厄姆,这就是他妈不——”
他蓦地停住。他读到《每日纪事报》独家专题关键点,在这里,本来应该出现板上钉钉事实,被猜测和假设所代替。
“党派最新秘密民意调查中所显示出来大幅度支持率下跌,”报纸上写道,“必定会给首相带来巨大压力。他明天会在伯恩茅斯发表会议演讲,这演讲有着非凡甚至决定性意义。自从大选结束后,首相表现让很多同僚失望,针对科林格里奇领导风格和效率非议从未停歇过。最新民意调查结果定会加深这些质疑,数据显示,在该项调查进行四十年来,科林格里奇个人支持率比之前每位首相都低。”
“哦,他妈!”科林格里奇边往下读,边无声地爆句粗口。
“昨晚,位高级*员评论道:‘内阁和众议员缺乏种强大控制力。党派内部动荡不安。们本来良好基础地位被缺乏力量领袖动摇。’z.府某些部门*员甚至表达更为严厉看法。党内高层人士认为党派正急速走向个十字路口。‘们必须在重新开始和缓慢滑下衰退与失败
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。