—这是私人事情,跟官方没有关系。于是乎,就像对所有稀奇古怪和天马行空指控那样,新闻处用官方辞令统回答说,“不做评论”。这四个字出现在新闻中,就会引得无数人瞎想,“不做评论”意思,也就是真有其事?切都呈现出“山雨欲来风满楼”危机感。
八月将首相与他文不名哥哥空前地拉近。其实查尔斯并没说什蠢话,他毕竟还是有点常识,懂得远离麻烦。但某家最爱煽风点火星期日小报接到个匿名电话,说查尔斯住在法国波尔多郊外家便宜旅馆。这家报纸立刻派出个记者前去找到查尔斯,给他灌好多酒,想从他嘴里套点话,并引他做出些可以“上得台面”丑事。结果事与愿违,查尔斯只是吐大堆东西在记者和他笔记本上,接着就昏死过去。记者迅速找来个大胸妹,让她靠在这摊呼呼大睡烂泥身上,接着摄影师就拼命按动快门,把“查尔斯和不知名女子温柔刻”记录下来,以呈现给后世子孙和报纸百十万读者。
“无所有,糟糕透顶。”查尔斯如是说。这个头条标题尖叫着吸引所有人注意。接下来文章里就详细报道首相哥哥如何穷困潦倒,在婚姻失败,弟弟过于杰出和著名压力下如何濒临崩溃。在这样情况下,唐宁街仍然不松口,表示“绝对不做评论”,这比平时显得更不近情理。
报道后第二个周末,同样张查尔斯酩酊大醉照片又出现在头版显著位置,不过旁边多张首相在法国南部舒适悠闲地度假照片。在英国民众看来,首相度假地方和身处窘境查尔斯栖身之所不过咫尺之遥。两张对比照片含义昭然若揭,亨利在豪华舒适游泳池边乐不思蜀,都不愿意稍微跑跑路,帮帮自己亲哥哥。也是同家报纸,上周还详细报道过亨利如何无所不用其极地帮查尔斯解决经济上困难。但这报道似乎已经被人遗忘。唐宁街终于沉不住气,给编辑打个电话提出抗议。
“你们他妈还想干吗?”对方回应说,“们报道都是很公正、很全面。在整个选举期间们都全心全意地支持他、捧他。现在应该寻找下平衡嘛!”
是,八月报纸内容真是糟糕透顶,真他妈糟糕透顶。
九月至十月
后来更是每况愈下。九月伊始,反对党领袖宣布自己将辞职让位,而新来这位将运用“更强大臂膀高举们旗帜”。这位领袖讲话向有点啰啰嗦嗦,这也是他被迫让贤原因之。当然啦,最大原因还是输掉选举。合力挤掉他这些仁兄都是他周围比较年轻得力助手,比他更有活力,更有野心
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。