要她报告谁上她客栈来,和来干什。上次碰见索菲时,她刚被码头附近那家旅馆赶出来,因为她行为实在太不象话,连向马虎旅馆主人都忍耐不下去。这以后她就找到上述那个女人,在她房子里租下个卧房,另外加间小起坐间。间房间夜租出去两三次,赚钱比较多,可是,索菲出价钱很大,所以那女人就答应租给她,按月计算。这个女人现在到警察局来,说她房客有好几天没有回来住宿;她原也不放在心上,以为她暂时去马赛或者维尔弗朗什,因为英国军舰最近开来,这件事对沿海岸带老少女子都具有吸引力;但是,她读到报上关于死者那段描写,觉得可能是她房客。警察带她去看尸体,她稍微迟疑下,就声称这是索菲?麦唐纳。
“可是,如果尸体已经被认出是谁,你们找来做什?”
“贝莱太太是个很诚实女人,而且品行不错,”局长说,”可是,她认出这个女尸理由可能是们不知道;反正觉得应当找个和死者关系比较密切人来证实下。”[注]“你认为有可能捉到凶手吗?”
局长耸耸自己宽阔肩膀。
“们当然在查访。们到她常去酒吧间问些人。她可能是被个水手出于妒忌杀害,而水手船已经离开港口,也可能是当地个流氓抢她身上钱而杀死她。看上去她身边总带有不少钱使那些歹徒会看上她。也许有些人认为某某人有很大嫌疑,但是,在和她交往人中间,除非为自身利益,谁也不会说出来。象她那样跟这批环蛋朝夕相处,得到这样下场是完全意想得到。”
对他这话也没有可说。局长请明天早上九点钟之后来,那时候,他当会和“照片中这位男子”见过面,底下就由个警察领们去停尸所看尸首。
“她打葬事情呢?”
“如果验明正身,你们承认是死者朋友并且愿意负担丧葬费话,你们将会得到批准。”
“敢说达雷尔先生和都愿意很快得到批准。”
“完全理解。这可怜女人遭遇太惨,能够越早安息越好。你话使想起这里有张丧葬承办人名片,他收费公道,而且办事利落。将在上面写几个字,叫他办得更周到些。”
有把握他在丧葬费用上会得到回扣,可是,满口感谢他。在他竭力表现得必恭必敬,送出门之后,立刻就找到名片上地址。丧葬承办人既活跃又本正经。挑口棺材,既不是最便宜,也不是最贵。他主动提出替向他熟识家花店订购两三只花圈——“免得先生履行项不愉快义务,并
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。