你离家太久。’“朝他跪下,他为祈福。当站起来时,眼睛湿。他是个高尚圣洁人。将永远以认识他为荣。和院中那些修士告别;他们有些已经修道多年,有些是在之后来。把自己点衣物和书籍留下,觉得说不定对他们有用,于是把背包扛在肩上,穿着到达时旧长裤和褐色上褂,戴顶破帽子,步行回到镇上。星期后,在孟买搭上条船,在马赛上岸。”
们两人都沉默下来,各自在思索;可是尽管已经十分疲倦,有件事还是急切地要问个明白,所以最后还是开口。
“拉里,老弟,”说,“你这次长时期探索是从恶问题开始。是世界上有恶存在使你孜孜以求。可是,谈这半天,你对这个问题连个初步答案也没有提到。”
“也许就没有什答案,也许不够聪明,因而找不到答案。罗摩克里希那把世界看作是神种游戏。他说,‘世界就是游戏,在这种游戏里,有乐有忧,有道德亦有堕落,有知识亦有愚昧,有善亦有恶。如果罪恶和痛苦在创世时就被完全排除掉,游戏还能继续玩下去吗?’将以全力否定这种说法。能提出最好设想是,当绝对在这世界上表现为善时,恶也自然而然联带着出现。没有地壳灾变那种无法想象恐惧,你就决不会见到喜马拉雅山壮丽景色。中国烧瓷匠人能够把花瓶烧得象蛋壳样薄,烧得造形那样优美,点缀上美丽花饰,着上迷人色彩,涂上粲然光泽,但是,由于它本质是瓷,他就没法改变它脆弱性。如果失手落在地上,它就会变成许多碎片。根据同样道理,们在这世界上所珍视切美好,有价值事物,只能和丑恶东西共同存在,你说是不是呢?”
“拉里,这是个很别致想法。觉得并不怎样令人满意。”
“也不满意,”他微笑说。“顶多只能说,既然得出某些事情是不可避免结论,个人就只能尽力而为。”
“你现在有什打算?”
“有件工作要在这里做掉,然后回美国去。”
“回去干什?”
“生活。”
“怎样生活?”
他回答很冷静,但是,眼睛里闪出种好笑神气,因为他料准会完全意想不到。
“不急躁,对人随和,慈悲为怀,丢掉个字,不近女色。”
“高标准!”说。“那,为什要不近女色?你还年轻;女色和吃饭样是人这个动物最强本能,你这样抑制它是否明智呢?”
“所幸是对说来,接近女色只是寻欢作乐,而不是出于生理需要。根据个人经验,印度那些哲人主张不近
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。