1895年,和福尔摩斯因为些需要解决事,在们著名大学城住几周。要记述事正是在这时发生。事情不算大,但颇具教育意义。为让那些令人难堪悲伤流言自行消失,最好让读者分辨不出这事情发生在哪个学院,以及发生在谁身上,因此在叙述时竭力避免使用容易引起人们联想和猜测词句,只把事件谨慎地追述遍,以此来反映朋友具备杰出品质。
那个时候,们住在靠近图书馆旁所带家具出租寓所里,当时福尔摩斯正在紧张地研究英国早期宪章。他钻研很有成果,或许会成为日后讲述主题。有天晚上,们熟人希尔顿索姆兹来访,他是圣路加学院导师和讲师。索姆兹先生身材魁梧,言语不多,却极易激动和紧张。清楚他向来不稳重,而此时他显得格外激动,几乎无法控制自己,显然,在他身上发生什不寻常事。
“福尔摩斯先生,相信您会耽搁两个小时宝贵时间听讲讲,圣路加学院发生件不幸事,要不是你正好在城里,真不知道自己怎办。”
朋友回答说:“现在非常忙,不想为别事分心,您去找警察吧。”
“不,亲爱先生,这样事怎能找警察,因为旦交给警方就无法撤回。此事涉及学院名声,不管怎样不能外传。您能力非凡,说话又慎重,所以只有您能帮,福尔摩斯先生,请求您帮帮吧。”
自从离开贝克街舒适环境后,朋友脾气不太好。离开他报纸剪贴簿、化学药剂以及脏乱住处,他就感到不适应。他无可奈何地耸耸肩,们客人迫不及待地把事情抖落出,他讲话时心情特别激动。
“福尔摩斯先生,明天是福兹求奖学金考试第天。是主考官之。主考科目是希腊语。试卷第道题是翻译修底斯著作中大段希腊文,要求译成英文。这段已经印在试卷上,当然,要是学生事先准备这段希腊文,会占不少便宜。所以,很注意试卷保密问题。
“今天下午三点,印刷厂送来试卷校样。第题是翻译修底斯著作中节。认真地校阅清样,因为原文需要绝对正确。直到四点三十分,还没有校对完。可是答应个朋友去他那儿喝茶,所以就把清样放在桌子上,离开房间。来去共用半个多小时。
“福尔摩斯先生,您知道们学院门是双重,里面门覆盖着绿色台面,外面门是开着。在桌子上边,有些斑点,似乎是锯末。断定这些痕迹是那个将试题弄皱人留下。这个人没有留下脚印及其他任何线索。在理不清千头万绪时候,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。