至没有告诉他把他关在哪里,剥夺他全部尊严,不给他任何希望,以防止在彼此之间建立联系。她研究过刽子手和受害者之间这种关系,甚至把它写进《未完成手稿》。她转动着手指间打火机,尽量稳住语气。
“和你女儿谈过。罗克珊。”
焦尔达诺挥动着悬空双手,徒劳地拉紧锁链。
“你敢碰她根头发!”
琳妮动不动,等他冷静下来。当她确信他可以专心听她讲话时,继续说道:
“她告诉,去年2月,你在拉沙佩勒-昂-韦科尔附近条小路上发现那顶帽子。具体是在哪里?”
他把香烟吐在地上。
“你以为你疯丈夫没问这个问题吗?先告诉,这是哪里。”
“无可奉告。”
又是阵咳嗽。囚犯把目光转向琳妮,眼睛里闪着顺从光。
“你想让告诉你什?那里所有路都样……差不多年前事。到处都是树林和树……(他深吸口气)听着,知道点你女儿事。自从被关在这里,你丈夫就遍遍地跟讲故事。”
“可给你看她照片时,你说你不认识她。”
“只是想出去!这可以理解吧?”
他对着打火机点点头。
“你给看这个打火机是想让知道你去家……搜查房子,就像你丈夫样……你已经知道要告诉你切,对吧?你在考验……”
每个动作都让他疼得撕心裂肺。琳妮不为所动。她必须克服慈悲心,以及大脑深处宣告这个男人无辜微弱声音。她去过道取来萨拉照片,放在他眼前。
“你在个偏僻村庄徒步旅行时,发现女儿帽子。就是这顶帽子。然后,你和负责调查萨拉失踪警察在个大楼里工作。而所有这些有趣巧合,让觉得丈夫有充分理由把你留在这里。”
焦尔达诺右眼浸满泪水,琳妮不知道那是因为寒冷还是难过。他沉默着,垂下沉重眼皮。
“就是巧合,巧合不能……让成为罪魁祸首,你写侦探小说,你应该知道……”
“你怎知道写小说?”
“书,家里你丈夫确信那是从你家、你书架上偷……可他错,完全错,那些书是买。这没有任何意义……二十年生活……就是负责把垃圾关进监狱……那些把女人和孩子当成……物品混蛋,光听听他们所作所为,就会让你恶心得想吐。难道被审判人应该是吗?”
焦尔达诺沙哑嗓音和地窖里阵阵寒意笼罩着琳妮。他也是朱利安记忆囚徒,个无知囚徒。他突然被喉咙里分泌物哽住。
“你出现在这里,你……什都不知道,你丈
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。