,让来操心吧。”但是随着时间推移,杜鲁门对这件事不断添油加醋。另个说法是,他当时说:“别担心,切都会好起来。”此外,还有种说法是,他从胸前口袋里掏出手帕递给奥本海默,说:“好吧,给你,你不想擦擦手吗?”
他们谈话结束后是阵尴尬沉默,然后杜鲁门起身示意会议结束。两人握握手,据称杜鲁门说:“别担心,们会想出解决办法,而且你也会帮助们。”
事后,有人听到总统喃喃自语道:“他手上沾满鲜血?该死,他手上鲜血还没有半多。这种事你用不着到处抱怨吧。”他后来对迪安·艾奇逊说:“再也不想在这个办公室里看到那个狗娘养。”即便到1946年5月,杜鲁门仍对这段经历记忆犹新,他在给艾奇逊信中写道,奥本海默是个“哭哭啼啼科学家”,“五六个月前,他来到办公室,大部分时间他都在边急得搓手边对说,因为发现原子能,他们手上沾满鲜血”。
在这个紧要关头,贯迷人冷静奥本海默突然失去往日镇定自若和说服力。在放松时候,他即兴发挥让人赞叹,但是在压力之下,他次又次说出些让他深感后悔话,这些话将对他人生造成重创。这次,他本来有机会打动那个能帮他把核妖怪塞回瓶子里人,但他完全没有抓住这个机会。正如哈罗德·彻尼斯观察到那样,他张口就来雄辩其实是把致命双刃剑:它经常是说服别人利器,但也会让别人辛苦研究和准备显得文不值。这是种智力上优越感,时不时会让他做出愚蠢或糟糕事情,它就像阿喀琉斯之踵样,会带来灾难性后果。事实上,这最终给他政敌毁掉他机会。
有意思是,这既不是奥本海默第次,也不是他最后次与身居要职人作对。在他生中,他次次地表现出自己愿意为别人着想;他对学生耐心、亲切、温柔,除非他们问个愚不可及问题。但面对当权者,他常常缺少耐心,直率到粗鲁地步。这次,杜鲁门总统对核武器隐患严重误解和无知促使奥本海默说些激怒他话,而他本应料想到这样做后果。
杜鲁门与科学家们沟通从未有过任何改善。在许多科学家印象中,总统是个思想狭隘人,经常力有未逮。“他没有什想象力。”伊西多·拉比说。持这种观点并非只有科学家。约翰·J.麦克洛伊是位经验丰富华尔街律师,他曾短暂担任过杜鲁门总统战争部助理部长,即使像他这样人也在日记中写道,总统是“个头脑简单人,容易匆忙
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。