界,这一切就变成了一场权力的游戏。她想让他们知道她是一个比他们更好的玩家——好吧,就算她没法赢,她也不想输得太惨。她渴望着能站在Alex的面前,看着他的眼睛说:我知道你是谁。
我知道你是谁。
鲍勃喉管里发出了忍俊不禁的声音,“噢不,亲爱的,我不认为你真的知道。”
“我知道Joy是谁,”她心平气和地说,“我还知道她以前是你的员工。”
他沉默了一会儿,然后说:“我什么也没法保证。”
“我相信你会尽你所能,”苏昂与他碰杯,竭力展露最甜美的笑容,做着最后的挣扎,“对不对?”
鲍勃唇边浮起淡淡笑意,半是调侃,又带着警告意味。
“在曼谷,永远不要相信坐在你旁边吧凳上的陌生人。”
“我不认为你是陌生人,不过……”她侧一侧头,“为什么我听说的是另一个版本?”
“另一个版本?”
“WheninBangkok,dowhatyourmomtoldyounevertodo……”
他扬起一条眉毛。
“Talktoastranger.”
从他的表情她能看出,这的确是一本翻译得很烂的蹩脚小说。