停止这场纠纷,让凡人自己去争斗拼搏!”
言罢,他转身离去,有愧于同
父亲兄弟手对手地开打。但
他姐妹,猎手阿耳忒弥丝,兽群中女王,
此时开口咒骂,用尖利刻薄言词:
“你不是在撒腿逃命吧,远射手!你把胜利,彻底胜利,
拱手让给波塞冬。你让他不动个指儿,得到这份光荣!
为何携带这张硬弓,你这个蠢货,它就像清风样无用!
从今后,不要再让听你自吹自擂,在父亲
厅堂,像你以往常做那样,当着众神脸面,
说是你可以和波塞冬战斗,较劲拼搏!”
她言罢,远射手阿波罗言不发,
但宙斯尊贵妻侣却勃然震怒,
咒骂发放箭雨猎手,用狠毒言词:
“你这不要脸东西,竟敢如此大胆,和
作对争斗!你要和打斗,可是凶多吉少,
哪怕你带着弓箭。宙斯让你成为女人中
狮子,给你随心所欲地宰杀权利——
放聪明点,还是去那山上,追猎野兽,
捕杀林地里奔鹿,不要试图和比你强健神祗争斗!
但是,倘若你想尝尝打斗滋味,那就上来吧,
通过面对面较量,你就会知道,和你相比,要强健多少!”
言罢,她伸出左手,抓住阿耳忒弥丝双腕,
然后把夺过弓杆,用她右手,从后者肩头,
举起夺得弯弓,劈打她耳朵,忍俊不住,
看着她避闪窘相,迅捷羽箭纷散掉落。
她从赫拉手下脱身逃跑,泪流满面,像只鸽子,
逃避鹰追捕,展翅惊飞,躲入道岩缝,
个洞穴——命运并没有要它死于鹰抓捕;就像这样,
阿耳忒弥丝撇下弓箭,挂着眼泪,夺路奔逃。
与此同时,导者阿耳吉丰忒斯对莱托说道:
“莱扎,不会和你战斗;同宙斯妻房[●]交手,
●宙斯妻房:当然,不是严格意义上妻子。
可是件凶多吉少事情——宙斯,啸聚乌云仙神。
这下,你可随心所欲地吹擂,告诉
不死神明,你已把击败,比强勇。”
他言罢,莱托捡起弯弓和箭矢,
后者横七竖八地躺落在起伏泥地里,
带着弓箭,朝着女儿离行方向赶去。
其时,猎手姑娘来到俄林波斯,宙斯青铜
铺地房居,坐身父亲膝腿,泪水横流,
永不败坏裙抱在身上不停地颤动。父亲,
克罗诺斯之子,把女儿搂抱在怀里,温和地笑着,问道:
“是谁,孩子,是天神中哪个,胡作非为,把你
弄成这个样子,仿佛你是个被抓现场歹徒?”
听罢这番话,头戴花环、呼叫山野猎手
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。