之子,鲁基亚人首领,
眼盯着赫克托耳,紧皱着眉头,高声呵斥:
“赫克托耳,你外表富丽堂皇,战场上却让人大失所望!
你荣誉,看来显赫,却只是个逃兵虚名!
好好计划下,如何救护你家园,你城堡,
凭你自己匹夫之勇和出生本地伊利昂兵勇帮忙。
鲁基亚人中,谁也不会再和达奈人战斗,
为你城堡。们在同你们敌人战斗,
年复年,却不曾得过什报慰。在
你队伍里,狠心赫克托耳,般兵勇休想得到你
救援——你连萨耳裴冬都可丢弃不管,使他成阿耳吉维人
手中战礼和猎物:萨耳裴冬,你客友和伙伴,
身前立下过许多汗马功劳,为你和你城堡!
现在,你却没有这个勇气,为他打开身边犬狗!
所以,倘若鲁基亚人愿意听命于,们这就
动身回家,特洛伊败亡将紧接着们离去脚步!
要是特洛伊人还有无所畏惧、往无前
勇气——人们藉此保卫自己家国,
和敌人进行英勇不屈拼搏,那,
们马上即可把帕特罗克洛斯拖进城堡。
倘若们能把他拉出战场,把他,虽然
已经死,拖进王者普里阿摩斯宏伟城堡,
阿耳吉维人马上即会交还萨耳裴冬漂亮
铠甲,而们亦可把他遗体运回伊利昂。
被杀者是阿基琉斯伴友,阿基琉斯,海船边
阿耳吉维人中最善战壮勇,统领着近战杀敌精兵。
但是你,你没有这个勇气,接战心志豪莽
埃阿斯,不敢在喧嚣人群中看着他
眼睛,奋起进击——他是个比你好得多英壮!”
顶着闪亮头盔,高大赫克托耳恶狠狠地盯着他,嚷道:
“格劳科斯,个像你这样有身份人,居然说出此番不知轻
重话语,这是什缘故?以前,以为,生活在土地肥沃
鲁基亚兵民中,你最聪明;现在,
由衷地蔑视你心智,不要听你废话——
你说不敢面对面地和高大魁伟埃阿斯拼斗?
告诉你,从来不怕战火烧烤,不怕马蹄轰响!
但是,宙斯意志总是压倒凡人心愿;
他能吓倒嗜战勇士,轻而易举地夺走他
胜利,虽然有时他又亲自催励个人战斗。
来吧,朋友,看看如何战斗!站在身边,
看看是否每天像个懦夫似地混着,如你说那样;
看看能否息止某个达那人拼斗,碎毁他
意愿:保卫死去帕特罗克洛斯——哪怕他使出每分狂,bao!”
言罢,他亮开嗓门,对特洛伊人高声喊道:
“特洛伊人
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。